1
   

Latin for "May these blades cut with strength and honor"?

 
 
eonic
 
Reply Fri 15 Oct, 2010 09:13 pm
I'm having an object engraved and I want to make sure I'm getting the idea across.

If each of these three lines were engraved would it make sense? Its for a male by the way if that matters. The object is a tobacco grinder with 19 little blades sticking out of the bottom of it.

- cancrivir - [The Crabman]

- celebrarem diem natalem XXV - [Celebrating 25 years of age]

- cultelli hi viribus honoreque concidant - [May these blades cut with strength and honor]
(The 'May' isn't necessarily important if its not in here so long as the main content (blades cut strength honor) is there).

Thanks in advance!
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 1 • Views: 1,015 • Replies: 1
No top replies

 
George
 
  1  
Reply Sat 16 Oct, 2010 08:52 am
@eonic,
- cancrivir - [The Crabman]
Obviously a word you've made up. I like it.

- celebrarem diem natalem XXV - [Celebrating 25 years of age]
Celebrarem puzzles me. Why are you using this form?

- cultelli hi viribus honoreque concidant - [May these blades cut with strength and honor]
The more common order would be hi cultelli.
0 Replies
 
 

Related Topics

Translate English into Latin - Discussion by merthorn
Help - Discussion by rebeccajane5
Help with a Archaic/Old Latin translation? - Question by killhailmary
Diploma in latin - Question by Aktaeon
English To Latin Translation - Question by jeo321987
English to latin translation - Question by CurlyBurly2820
 
  1. Forums
  2. » Latin for "May these blades cut with strength and honor"?
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 01/10/2025 at 03:54:10