4
   

Thank you for "workschmerz"!

 
 
Thomas
 
Reply Sun 7 Feb, 2010 10:33 am
This morning, I went to dlowan's thread about her frustrations at work, and found it tagged with the word workschmerz. Whoever among you invented this word, I want to give you a big hug. It's awesome! (The word, not the feeling it describes.)
 
tsarstepan
 
  2  
Reply Sun 7 Feb, 2010 11:46 am
@Thomas,
I didn't give birth to the word or tag that work thread with it but I did seed http://urbandictionary.com with it.

Quote:
Thanks for your definition of workschmerz!

Editors reviewed your entry and have decided to publish it on urbandictionary.com.

It should appear on this page in the next few days:
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=workschmerz

Urban Dictionary

-----

workschmerz

wurk-shmurz

"verb (used with object)
1. to declare a particular work assignment or job to be bad, unfit, invalid, or illegal.
2. to condemn as a waste of time: to workschmerz a job.
3. to bring condemnation against the institution of employment.
4. to swear at or curse, using the word “workschmerz”: Workschmerz! They can take this job and shove it!
"verb (used without object)
6. to use the word “workschmerz”; swear.
"interjection
7. (used as an expletive to express anger, annoyance, disgust, etc.)
"noun
8. the utterance of “workschmerz” in swearing or for emphasis.
9. something of negligible value: this paycheck isn't worth a workschmerz.
"adjective
10. workschmerzed (defs. 2, 3).
"adverb
workschmerzed

Related forms:
workschmerzer, noun; workschmerzing, adjective,

Workschmerz! They can take this job and shove it!;
My supervisor wants me to work late on this workschmerzing account.;
Dude! The man is keeping me down! Why must I workschmerz my entire life away.;
Make love not workschmerz
!
CalamityJane
 
  0  
Reply Sun 7 Feb, 2010 12:44 pm
@tsarstepan,
Tsar, it's a German word and it describes the pain one feels in his line of work.
The implication is not tied to a time frame and actually none of the urban dictionary suggestions really hit the spot.

Thomas knows exactly the meaning of the word, he probably forgot it when
he decided to become a "Privatier" Very Happy
tsarstepan
 
  1  
Reply Sun 7 Feb, 2010 12:51 pm
@CalamityJane,
It's a German word? Is it spelled correctly? Usually Google would give some kind of clue that it's an actual word regardless of its language of origin. No such luck with this spelling of the word:
http://tinyurl.com/ykdb36j

If it's misspelled then I can make a claim on this spelling of the word sans guilt of erroneous usage of the proper spelling of the word.
CalamityJane
 
  1  
Reply Sun 7 Feb, 2010 12:57 pm
@tsarstepan,
Tsar, "work" is English and "Schmerz" is German. Perfect combination!
tsarstepan
 
  1  
Reply Sun 7 Feb, 2010 01:00 pm
@CalamityJane,
Quote:
German

Etymology
Old High German smerzo, compare Dutch smart
Noun
Schmerz [m]
ache, pain

http://en.wiktionary.org/wiki/Schmerz
CalamityJane
 
  0  
Reply Sun 7 Feb, 2010 01:02 pm
@tsarstepan,
I don't know what you're trying to tell me here ,tsar - it's a German word,
yes. I am German so I should know!
tsarstepan
 
  1  
Reply Sun 7 Feb, 2010 01:04 pm
@CalamityJane,
I know you know. Rolling Eyes You have to realize that there maybe other people reading this thread who don't know what it means. I'm just being proactive in helping out those who don't speak or read German so they can follow the context of the thread.
0 Replies
 
Thomas
 
  3  
Reply Sun 7 Feb, 2010 01:18 pm
@CalamityJane,
Calamity Jane wrote:
Tsar, "work" is English and "Schmerz" is German. Perfect combination!

I think the inventor intended it as a playful variation on Weltschmerz, which American English has absorbed in the 1860s. (According to Webster at least.)
ehBeth
 
  1  
Reply Sun 7 Feb, 2010 01:23 pm
@Thomas,
I was curious about when work became a German word. Not in my Duden.
Thomas
 
  2  
Reply Sun 7 Feb, 2010 01:29 pm
@ehBeth,
We don't need the word work. Germans are known throughout the work for their laziness. But although work proper hasn't entered the German dictionary yet, we did import it indirectly through compounds such as workout, work station, even new work. It could still happen yet.
tsarstepan
 
  1  
Reply Sun 7 Feb, 2010 01:40 pm
@Thomas,
Pshaw Thomas!! Wink

The designers of Volkswagen, BMW, Mercedes Benz and Maybach, AS WELL AS Porsche!! Cool

Quote:
The German economy - the fifth largest economy in the world in PPP terms and Europe's largest - is a leading exporter of machinery, vehicles, chemicals, and household equipment and benefits from a highly skilled labor force.

https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/gm.html

Though we all know Siemens is a company filled with jerks! Mad
<<<mumble grumble>>> Bunch of big meanies!! <<<mumble grumble>>>
0 Replies
 
dlowan
 
  4  
Reply Sun 7 Feb, 2010 02:47 pm
@Thomas,
Thomas wrote:

This morning, I went to dlowan's thread about her frustrations at work, and found it tagged with the word workschmerz. Whoever among you invented this word, I want to give you a big hug. It's awesome! (The word, not the feeling it describes.)


I cannot lie.

'Twas I.

Embarrassed
dlowan
 
  1  
Reply Sun 7 Feb, 2010 02:51 pm
@tsarstepan,
Actually, that's wrong.

'Tis to work what Weltschmerz is to the world!


A.Word.A.Day--weltschmerz


This week's theme: words borrowed from German.

weltschmerz (VELT-shmerts) noun

World weariness; pessimism, apathy, or sadness felt at the difference between physical reality and the ideal state.

[From German Weltschmerz, from Welt (world) + Schmerz (pain).]



-Anu Garg (garg AT wordsmith.org)

"I hate being told to have a good time! I'll feel the weltschmerz if I want to." Mari Sasano; Things to Do Today; Edmonton Journal (Canada); Dec 3, 2005.
dlowan
 
  2  
Reply Sun 7 Feb, 2010 03:16 pm
@dlowan,
I note some say some damned German invented the word.

It may well be so...seems like a very obvious word to coin, to me.

I hadn't heard it before. but I'd not be surprised if Jane is correct.

It didn't get any google hits in English.

0 Replies
 
Thomas
 
  1  
Reply Sun 7 Feb, 2010 04:03 pm
@dlowan,
dlowan wrote:
I cannot lie.

'Twas I.

Well, then you have noone to blame but yourself for the following hug

{{{dlowan}}}
dlowan
 
  2  
Reply Sun 7 Feb, 2010 04:07 pm
@Thomas,
Awwwwww.......not too hard or I'll have ...hugschmerz!

Thomas
 
  1  
Reply Sun 7 Feb, 2010 04:12 pm
@dlowan,
How about a "hugkey" -- in analogy to "hickey"?
dlowan
 
  1  
Reply Sun 7 Feb, 2010 05:25 pm
@Thomas,
Oh dear
Thomas
 
  1  
Reply Sun 7 Feb, 2010 05:25 pm
@dlowan,
Too corny?
 

Related Topics

Lola at the Coffee House - Question by Lola
JIM NABORS WAS GOY? - Question by farmerman
OBVIOUS TROLL - Question by Setanta
Surgery--Again - Discussion by Roberta
LOST & MISPLACED A2K people. - Discussion by msolga
Soon to be world traveler, Dog willing! - Discussion by Stacey the red baron
The Bah! Humbug! Christmas thread. - Discussion by msolga
A good cry on the train - Discussion by Joe Nation
Why all the Decryptonite stuff? - Question by Tes yeux noirs
Oh rest ye, Merry Gentleman - Discussion by jespah
 
  1. Forums
  2. » Thank you for "workschmerz"!
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.04 seconds on 12/29/2024 at 11:49:13