@Angel98501,
I'm still confused.
You want a translation of
"You always had trouble with your conjugates".
But I don't know what "conjugates" means. I understand it as a verb, but you
seem to be using it as a noun.
Substituting "things" for "conjugates", I'd say:
Cum rebus semper difficultatem habuis.
Now if you can give me another word for "conjugates", we can substitute its
Latin translation for "rebus".
I haven't a clue about
"ele simper confusim confido nec molestus ".