6
   

Tattoos are permanent! Need to know EXACT phrase

 
 
rosaleen
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 02:53 pm
@JPB,
Yes-- tats on ancient skin can be alarming--
iamsam82
 
  2  
Reply Wed 26 Aug, 2009 02:53 pm
@McTag,
Quote:
You recommend a tattoo where it can't be seen?

Curiouser and curiouser.


Not really, Taggy. A tattoo is, in my opinion, primarily for the wearer, not for others. I mean, why do you buy a nice pair of underpants?
0 Replies
 
George
 
  2  
Reply Wed 26 Aug, 2009 02:54 pm
@iamsam82,
Quote:
As far as I know, "gnothi se auton" is the Latin form.

Actually, that's a transliteration of the Greek.
The Latin for "know thyself" is "nosce te ipsum."
iamsam82
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 02:55 pm
@George,
There you go Rosaleen. I told you the G-Man would know.
0 Replies
 
McTag
 
  0  
Reply Wed 26 Aug, 2009 02:55 pm
@rosaleen,

It's a fact that if you STOP a child doing something, then they usually want to do it all the more. Even if they know it's daft, like my son and smoking.

But tattoos are a fashion, that's all, a regrettable one imho. And not just on the fairer sex. What does David Beckham think he looks like? The illustrated man. The human chameleon.

Even the most beautiful woman on the planet, Cheryl Cole, has got a visible tattoo. It's a crying shame.
iamsam82
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 02:59 pm
@McTag,
Quote:
Even the most beautiful woman on the planet, Cheryl Cole, has got a visible tattoo. It's a crying shame.


WOah, WOAH, woah, McTag. I will sit here and take a hell of a lot, even you bad mouthing the Cole - who is a hottie, granted. But I will not have you call her the most beautiful woman in the world. That accolade, as all and sundry know, goes to Monica Bellucci. I believe there is a thread on this fact.
iamsam82
 
  2  
Reply Wed 26 Aug, 2009 03:02 pm
@rosaleen,
Quote:
My daughter has been after me to tell her a translation of , " To Thine Own Self Be True"


So your kid can choose from

nosce te ipsum - Latin translation

or

γνῶθι σεαυτόν - Greek original

Don't say we're not good to you!
George
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 03:05 pm
My daughter has a tattoo as well, a Celtic trinity knot. It's on the lower part of
the back of her neck where she can hide it by wearing something with a collar or
by letting her hair down.

At one family gathering she was talking to my uncles Bob and Ed, both
U.S. Navy veterans of WWII. I said to my wife, "There are two old salts and
a college girl. Guess which one has the tattoo."
McTag
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 03:13 pm
@iamsam82,

Well I'd never heard of Monica, but even now after I've viewed a video entitled "Monica Bellucci se lave la poitrine" I'm not convinced about your assertion.
I bet Cheryl could lave her poitrine at least as well.

Being from South Shields though, she'd probably do it in a tin bath.
iamsam82
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 03:16 pm
@McTag,
Tagmeister - check out the pics here. Way more class than that (admittedly hot) scally from Girls Aloud.

http://able2know.org/topic/134862-1
McTag
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 03:36 pm
@iamsam82,

Not one a them lassies looks like a zebra, or some wallpaper gone wrong.

That's good.
0 Replies
 
rosaleen
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 04:03 pm
@George,
Heh heh, good one George! what, no faded blue anchors on old hairy arms?

Enjoying your comments.
rosaleen
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 04:05 pm
@iamsam82,
You are SOOO good to me. I'll run them by her + see what she thinks. And if there are errors, it's certainly not your fault. Thanks again to all.
High Seas
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 05:01 pm
@iamsam82,
iamsam82 wrote:

Quote:
My daughter has been after me to tell her a translation of , " To Thine Own Self Be True"


So your kid can choose from

nosce te ipsum - Latin translation

or

γνῶθι σεαυτόν - Greek original

Don't say we're not good to you!


Properly written:
Quote:
γνῶθι σ'αυτόν
, and literally meaning "know thyself".
0 Replies
 
Brandon9000
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 05:23 pm
@rosaleen,
rosaleen wrote:

My daughter has been after me to tell her a translation of , " To Thine Own
Self Be True" in Latin , so she can get a small tattoo of it. I did Latin in Britain for 4 years, and completed a first year UBC course in it-- but that was 30 years ago.

I know that it would be the imperative BE true to yourself. I know that the BE would come last. But I really need someone to tell me the real, true, correct Latin phrase before she gets some rubbish that I've dreamed up tattooed onto her body. Help !!!!

She might want to consider the fact that Shakespeare was making fun of the character, Polonius, to whom he gave that line.
0 Replies
 
NickFun
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 07:10 pm
The correct phrase is "E Pluribus Unum".
George
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 08:04 pm
@rosaleen,
Quote:
Heh heh, good one George! what, no faded blue anchors on old hairy arms?

I once asked Uncle Ed whther he'd ever considered getting a tattoo.
He said "Yeah, but I could never get drunk enough."
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 26 Aug, 2009 08:05 pm
@rosaleen,
Quote:
And if there are errors, it's certainly not your fault.

Before committing to ink, have someone else review it.
We're not professional Classics scholars here.
0 Replies
 
George
 
  2  
Reply Wed 26 Aug, 2009 08:34 pm
@NickFun,
Quote:
The correct phrase is "E Pluribus Unum".

Yeah, but that's just one of many.
0 Replies
 
McTag
 
  1  
Reply Thu 27 Aug, 2009 12:34 am

E Omnibus Terminus.

This is where I get off.
 

Related Topics

Translate English into Latin - Discussion by merthorn
Help - Discussion by rebeccajane5
Help with a Archaic/Old Latin translation? - Question by killhailmary
Diploma in latin - Question by Aktaeon
English To Latin Translation - Question by jeo321987
English to latin translation - Question by CurlyBurly2820
 
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.05 seconds on 04/27/2024 at 10:24:50