0
   

Translating the phrase, "But For the Grace of God" into Latin

 
 
edd3399
 
Reply Tue 9 Jun, 2009 01:04 pm
I am getting a tatoo on my back of the phrase, But For The Grace of God, and I would like it to be in Latin instead of in English. Obviously I want to see how it translates and what it looks like before I have it done....
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 0 • Views: 3,978 • Replies: 3
No top replies

 
George
 
  2  
Reply Tue 9 Jun, 2009 01:45 pm
@edd3399,
I'd translate it:
Nisi Gratia Dei

. . . but as I always say when someone requests a translation for a tattoo,
please have someone else review this; I'm not a professional Latin scholar,
just a guy who does this for fun.
0 Replies
 
sullyfish6
 
  1  
Reply Wed 10 Jun, 2009 05:33 am
Isn't it?
There but for the grace of God, go I

George
 
  1  
Reply Wed 10 Jun, 2009 06:15 am
@sullyfish6,
I believe that's where it comes from.
0 Replies
 
 

Related Topics

Translate English into Latin - Discussion by merthorn
Help - Discussion by rebeccajane5
Help with a Archaic/Old Latin translation? - Question by killhailmary
Diploma in latin - Question by Aktaeon
English To Latin Translation - Question by jeo321987
English to latin translation - Question by CurlyBurly2820
 
  1. Forums
  2. » Translating the phrase, "But For the Grace of God" into Latin
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 01/15/2025 at 07:51:29