Wow! They are getting a great employee and you are getting a great new place to live! Congrats!
One step closer to World Peace, I say.
Kudos, Dag.
RH
I hope it doesn't take her too long to get here, I cleaned the kitchen!
on my way. had a meeting with the boss right away, straight from the airport. must sleeeeeeeeeeeep.
I pity the powers-that-be at the London Underground.
yeah, i guess i did. my new colleagues are fun young people and are very excited to have me. i love netherlands and am also intrigued by its challenges (especially 2nd and 3rd generation immigrants and challenges of teaching history, whose history, etc....). also, and this might be weird, i'm excited to be close to the ICTY (the tribunal for former yugoslavia) and being able to go see some of the proceedings.
dagmaraka wrote:yeah, i guess i did. my new colleagues are fun young people and are very excited to have me. i love netherlands and am also intrigued by its challenges (especially 2nd and 3rd generation immigrants and challenges of teaching history, whose history, etc....). also, and this might be weird, i'm excited to be close to the ICTY (the tribunal for former yugoslavia) and being able to go see some of the proceedings.
... plus, you're a lot closer to writing this book about your father. Although you're not in Slovakia, the Bratislava airport is -- how far away? An hour? 90 minutes? Definitely realistic for trips over the weekend.
that, and i have friends strewn all over europe. will be fun traveling the old continent for awhile again...until my heels start itching again to travel further away.
.... a bit more than three hours by car from/to us, 4:26 h by train ...
I'm so happy to hear this, Dag! This sounds perfect for you!
We're very proud of you, you know. (((((HUGS)))))
[size=7]I have no idea what that means, but you're welcome.[/size]
"Dankjewel" translates to something like "thank you kindly" and actually consists of the three words "dank", "je" and "wel"....
As you can see, you can also make a play on words: Thanks jewel!
Francis wrote:"Dankjewel" translates to something like "thank you kindly" and actually consists of the three words "dank", "je" and "wel"....
As you can see, you can also make a play on words: Thanks jewel!
"Dank U wel" would be more appropriate when talking to dignataries, older people or newly met people! Using that term shows you are being polite.
The term "Dank je wel" is used when talking to people you knows well or children.
Sure, Dutchy, but I've a hunch that Dag knows Eva well enough to use the word, like you would say thanks to a friend.
I do not know the connection between the two ladies concerned but yes if they're well known to one another your version is certainly correct Francis. I must admit I had not read the previous posts. Anyway dagmaraka now has two versions to play with.
i'll start learning dutch when in the Hague. first i should dust off my french i suppose.
Dag--
Is there any continent where you don't have scattering of friends?
why of course, noddy. antarctic. i don't know a soul there.