@parados,
This number is insane. They must count Dog 6 or 7 time for plural, verb and other slang uses, Hot Dog, Top Dog etc. Add all the regionalismes, the Blog and LOL and IPad of our brave new digital world... The pettycoat and the seppuku. All the words they use in crosswords and at Scrabble Etc. etc.
Anyway, here is what the OED has to say about French influence on the English language:
In Middle English this picture changes radically. If we look at the vocabulary of Middle English as a whole, the evidence of dictionaries suggests that the number of words borrowed from French and/or Latin outstrips the number of words surviving from Old English by quite a margin. However, words surviving from Old English (as well as a few of the Scandinavian borrowings, especially they) continue to top the high frequency lists (as indeed mostly remains the case even in modern-day English).
The formulation ‘French and/or Latin’ is an important one in this period. Often we can tell that a word has come from French rather than Latin very clearly because of differences of word form: for instance, English peace is clearly a borrowing from Anglo-Norman and Old French pais, not from Latin pac-, pāx. Some other pretty clear examples are marble, mercy, prison, palfrey, to pay, poor, and rule. It is often much more difficult to be certain that a Middle English word has come solely from Latin and not partly also from French; this is because, in addition to the words it inherited from Latin (which typically showed centuries of change in word form), French also borrowed extensively from Latin (often re-borrowing words which already existed in a distinct form). Some typical examples are animal, imagination, to inform, patient, perfection, profession, religion, remedy.
Given these factors, any figures for the relative proportions of French and Latin borrowings in the Middle English period have to be hedged about with many provisos. However, the broad picture is clear. In Middle English, borrowing from French is at least as frequent as borrowing from Latin, and probably rather more frequent.
http://public.oed.com/aspects-of-english/english-in-time/middle-english-an-overview/