Commas are always interesting to me.
"She closed the book, placed it on the table, and finally, decided to walk through the door."
"She closed the book, placed it on the table, and finally decided to walk through the door."
They mean two different things or, at least, create a different mood.
Both would be read aloud or recited differently by a actor.
"....finally (beat, beat) , decided to.... "
Seems to me to indicate that the decision to go through the door had been thought about, self-debated and reached with some difficulty.
"...finally decided..... "
Seems to me to be just the third in a series of actions with no greater import than the others.
The other thing is they seem to have used the British system of using commas in a list. I was taught a list of things NEVER had a comma before the "and"
( The cows, horses and goats... . Not, the cows, horses, and goats... . ) .
My girlfriend, C, who went to the same school as I did, says I'm nuts. That the comma before the 'and' is required.
I ask "Why?". What's that comma indicating? A hesitation to add 'goats' to the list??
This is fun.
What is the appropriate use of commas in the "She closed... ." sentence?
Joe( Inquiring minds need to inquire)Nation