0
   

swelp me?

 
 
Reply Tue 14 Dec, 2010 03:43 am
Can you tell me, please, what it means?
Here's the context:
"I mean, swelp me, two-thirds of the world is starving now!"

Thank you!
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 0 • Views: 1,952 • Replies: 7
No top replies

 
Setanta
 
  2  
Reply Tue 14 Dec, 2010 03:47 am
It looks to me as though someone were writing the patois of a speaker of the American language as it would sound, rather than in the words from which it derives. I would say, "swelp me," stands for "so help me," which is an intensifier of affirmation. In some instances, people have sworn to tell the truth by placing their hands on a bible, and taking an oath, which ends with "so help me God." This has devolved into "so help me," meaning "I'm really telling the truth." One could render the patois pronunciation as "swelp me." I've never seen that before.
Two Sheds
 
  1  
Reply Tue 14 Dec, 2010 04:00 am
@Setanta,
"I'm really telling the truth."

oh, that's it, thank you very much!)
now I know how to translate it!
0 Replies
 
roger
 
  1  
Reply Tue 14 Dec, 2010 04:30 am
@Setanta,
I haven't exactly seen it, but I've durn sure heard it.
Setanta
 
  1  
Reply Tue 14 Dec, 2010 05:06 am
@roger,
Oh yeah, i've heard it many times--i've just never seen it in print. There's a lot of that going on . . . hearing something which you wouldn't see in print. One of our little doggies has disgusting eating habits, so when she's out in the yard, i will remind her that i've got my eye on her by asking her "What are you eating?" But it comes out "Whachaeatin'?"
PUNKEY
 
  1  
Reply Tue 14 Dec, 2010 12:41 pm
I saw it in an article titled Historical Slang and, as Setanta says, it means (God) so help me.

I also saw it in a Canadian headline, one political party swelped another, meaning swept away the power of another.
0 Replies
 
JTT
 
  1  
Reply Tue 14 Dec, 2010 01:14 pm
@Setanta,
Quote:
"What are you eating?" But it comes out "Whachaeatin'?"


Perfectly natural example of spoken English. Setanta has raised a good point here that EFLs should heed. Everyday speech, including a lot of speech where one would expect a more formal SFE, sees this smooshing of words together.

The rules for this are exceedingly complex [so much so that much of it has yet to be describe] and these "rules" aren't something that should be actively and pointedly taught. Rather, a native speaking teacher or a highly competent EFL can model this type of fast speech until students pick up the rules naturally.
0 Replies
 
JTT
 
  1  
Reply Tue 14 Dec, 2010 05:10 pm
There is the tag, 'slang', on this thread.

"swelp me", gonna, hafta, wudave, etc. are not examples of slang. Reducing the sounds in speech is something that everyone, with the exception of robots, does.
0 Replies
 
 

Related Topics

Is this comma splice? Is it proper? - Question by DaveCoop
Is this sentence grammatically correct? - Question by Sydney-Strock
Is the second "playing needed? - Question by tanguatlay
should i put "that" here ? - Question by Chen Ta
Unbeknownst to me - Question by kuben123
alternative way - Question by Nousher Ahmed
Could check my grammar mistakes please? - Question by LonelyGamer
 
  1. Forums
  2. » swelp me?
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.06 seconds on 04/19/2024 at 06:15:19