mark noble wrote:
If you're trying to keep-up with subtitles, You're missing the entire Visual production.
OPTIMUM VISUAL ACCESS - DENIED.
Or Not (If You're Mad), perhaps?
Have A Lovely Day
That's a valid point. And a good reason to go with the dub (hoping it has a good or better voice acting cast).
On the other hand, without subtitles/ closed captions,
OPTIMUM AURAL ACCESS - DENIED.
I for instance have no problem with deafness, or volume control of what I watch. Ok, with the caveat that in some movies, there are times when the soundtrack overpowers the voices. That's another story IMO.
Re closed captions.
Many times, because of regional accents, speed of even a certain word being said, 2 or more people talking/interrupting each other, diction, and many other, I sometimes won't catch just one word, or sometimes several words/phrase. Usually it doesn't affect my ability to follow the story, but, I want to know what that word was. It changes my total, overall experience.
I personally don't feel it impedes my visual in any way. It's a backup. My eyes momentarily flicker to the caption
Just so disconcerting to me because of the viusal mismatching.
The lip movements, the choice of voices, no matter how good, just never sounds right to me. If I know the non english speaker actor and the voice is being dubbed english, forget it.
With reading subtitles, again, I can't say it's ever taken away from my visual perception. It may even enhance it. Plus I get to hear the emotions in the language spoken, and at the same time understand. Dubbing voices sounds strained to me, over acting, over wrought.
BTW, I am totally a more visual person that aural.
tsar, can you post a clip of something that you consider a really excellent english dubbing? I'd like to see how I feel.