Member since March 10, 2005

Strontium

My Profile
Strontium
  • Answered Questions: 0
  • Posts: 10
  • Location: Australia
  • Occupation:
No Profile
Following
User has not yet added friends.
Followers
User does not yet have followers.
My Tags
Languages
My Recent Posts
 
Mon 11 Apr, 2005 02:23 am - TASK: use subjunctives or imperative form where applicable A. Follow him and help him; you might not save him, but what son would fail to try to save his own father? - would the subjunctives... (view)
Fri 8 Apr, 2005 02:20 am - Thanks very much Africanus and George! Just as a matter of interest, I've been researching and I think either misere or miserere is correct because the verb to pity can be both active and... (view)
Sun 3 Apr, 2005 10:47 pm - Merci daniellejean pour avoir commence cette conversation. Je ne suis pas tres bien en francais, mais je voudrais utiliser ce que je sais! C'est un sujet tres interessant, mais je pense... (view)
Sun 3 Apr, 2005 06:46 am - more latin translation Thankyou for your help once again - here's some more if you're up to it: [i]The task:[/i] Translate sentences into Latin. If possible, rendering the English... (view)
Sun 20 Mar, 2005 09:14 pm - translation The third translation seems to me to be the most accurate, but one question: With world, are you referring to the universe or the earth? One universe would be: unus mundus One earth... (view)
Sun 20 Mar, 2005 04:13 am - thankyou Thanks very much for your help! I've got some more questions if you're up for it: 1. He who has the best virtues, acts against his common humanity if he only loves himself... (view)
Fri 18 Mar, 2005 11:22 pm - Feel like some more translation? Thanks for your help! If you're feeling like some more, how about some help with translating these with as many dative constructions as possible! (clauses in... (view)
Mon 14 Mar, 2005 09:32 pm - 1st phrase Not 100% sure, but I think the 1st phrase is like this. "causas agere amo" With the second - are you meaning I have practised law for a long, long long time? (view)
Mon 14 Mar, 2005 09:22 pm - Thanks 4 latin help Thanks so much for helping with #1! Just one question about it - could singing be translated with the accusative noun (ie. cantum)? Another thing, the translations are due... (view)
Thu 10 Mar, 2005 12:52 am - I have been given some sentences to translate, but I find the grammar tricky. I would be grateful for some assistance! 1. You taught him singing; but as long as he lived his life, he wailed. 2.... (view)
 
  1. Forums
  2. » Strontium
Copyright © 2026 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.08 seconds on 05/15/2026 at 01:39:20