Wed 16 Aug, 2006 10:12 pm - [quote="George"] That meant four years of high school Latin and several
courses in college. Right about that time Latin was replaced by the
vernacular in the liturgy, and became less... (view)
Wed 16 Aug, 2006 08:35 pm - Hi George,
could you translate this, please?
We no longer dream
In the silence of night
Please lead our souls
To your guiding light
Thanks,
Daniel (view)
Fri 11 Aug, 2006 08:59 pm - Hi George,
And these are the last words....
To walk
Into your embrace
Forever and ever
Face to face
Thanks so much for helping me. You kept this project that I am working on - on... (view)
Fri 11 Aug, 2006 08:55 pm - Hi George,
My wife wants to know how you came to know Latin so well. It was required language for me in the third grade at a Catholic school. But I forgot the grammar and my translation of... (view)
Fri 11 Aug, 2006 02:56 pm - HI George,
Interesting you said that. I will have to reconsider that thougth when I complete the music. Mmmm.... you have me thinking.
It is part of a larger work. A requiem.... (view)
Fri 11 Aug, 2006 02:22 pm - Hi George,
Thanks for doing this. Next line...
Oh Lord of souls
Have mercy on us
Our life we gave
To you is precious
Thanks,
Daniel (view)
Fri 11 Aug, 2006 06:51 am - Hi George
Could you translate to Latin please?
To reach out
For loves last kiss
To embrace life's
Moment that is missed
Thanks,
Daniel (view)
Thu 10 Aug, 2006 08:43 am - Hi George,
Here is the next part . . .
Lost in forever
A captive soul of love
Held by the gaze
Of one that loved
Forever lost
A captive soul of love
absentis saecula saeculorum... (view)
Wed 9 Aug, 2006 07:30 pm - Hi George,
Here is the next part . . .
The heart broken
The ear can not hear
pectus infractus
auris non audite
The breath
No longer is here
pneum
haud diutius est hic... (view)