0
   

Folklorico

 
 
Pitter
 
Reply Tue 20 Dec, 2005 07:04 pm
I was at a bed & breakfast recently in Bogota and the other guests were a couple, an American guy and Colombian girl who were in Bogota to try to straighten something out at the U.S. embassy. Seems she had a valid tourist visa to enter the United States but when she went to visit her boy friend she lied about something to the immigration officials and they sent her back to Colombia. (My understanding is she can't hope to reenter the U.S. now for at least five years but she didn't seem to grasp that.) The owner of the B&B and I were discussing the couples' problem later and she said "Well we Colombians are very folkloricos. This means a little lie here or a little lie there, a little breaking the law, going through a traffic signal etcetera does no harm and in Colombia it's understood and accepted behavior. The girl doesn't understand that in the U.S. you don't break into lines, run stop signs without slowing down or make little lies to Immigration."

So there you have it. That's a definition of folklorico you'll never find in your English/Spanish dictionary.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 0 • Views: 2,414 • Replies: 5
No top replies

 
Charli
 
  1  
Reply Thu 22 Dec, 2005 10:39 pm
"Traditional"?
Was the owner of the B&B saying that Colombians "traditionally" tell a little lie here or a little lie there, break the law a little, go through traffic signals, etcetera? And, do they, "traditionally" behave in this manner? Hence, folkloricos.
[/color]
0 Replies
 
Pitter
 
  1  
Reply Fri 23 Dec, 2005 08:33 am
Yes that was what she was saying. But there are other meanings also. Say their house is broken into and robbed. Instead of being scandalized they might just shrug it off. That's also being "folklorico".
0 Replies
 
Charli
 
  1  
Reply Fri 23 Dec, 2005 09:45 pm
If being robbed is . . .
Doesn't that mean having one's house robbed in Colombia is a "traditional" happening? Again, "folklorico"? That would fit for me - anything that says "this is the way it is here."

We're "traditional" - "the real deal": Westerners, Southerners, Easterners, etc. The way that most of us behave in our part of the country . . . or, in a particular country. This is difficult to say about Americans in general, because there are too many diverse cultures in the U.S. However, we "label" many other nationalities with many descriptive adjectives. "The _ _ _ _ _ _ are traditionally _ _ _ _ _ ."
[/color]
0 Replies
 
Pitter
 
  1  
Reply Sat 24 Dec, 2005 08:55 am
Re: If being robbed is . . .
Charli wrote:
Doesn't that mean having one's house robbed in Colombia is a "traditional" happening? "[/color]


Well for that maybe "typical" would serve better than "tradiitional".
0 Replies
 
roger
 
  1  
Reply Sat 24 Dec, 2005 09:03 am
Now, if it's also folklorico to shoot housebreakers. . . .
0 Replies
 
 

Related Topics

Unpopular Presidencies - Discussion by fbaezer
The South America Quiz - Discussion by fbaezer
Che Guavara...forty years on. - Discussion by dlowan
Just returned from South America - April 20, 2006 - Discussion by cicerone imposter
Bolivia on the Brink of Civil War - Discussion by fbaezer
A commentary on my cruise to Chile and Argentina - Discussion by cicerone imposter
what snake is it? From South America - Question by JonathanD
 
  1. Forums
  2. » Folklorico
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 04/26/2024 at 10:33:19