I greet them all
Le salut pe toate
Love born of deceit
Iubiri n?scute din în?el?ciune,
Love born of coercion,
Iubiri n?scute din obliga?ie,
Love born of cupidity,
Iubiri n?scute din l?comie,
Love born of impediment.
Iubiri n?scute din obstacole.
Though the wide world`s filled
De?i lumea e plin?
With beautiful women,
De femei frumoase,
Her left side compares
Coapsa ei dreapt? nu se compar?
Only to her left.
Decît cu coapsa ei stîng?.
Unless something makes her
Doar dac? ceva ar face-o
Close her eyes
S? închid? ochii
Who`ll notice the waterlilies
Cine s? mai observe nuferii
Swinging from her ears?
De la urechi?
To his tune
În ritmul lui
I dance
Dansez
Rigid tree
Copac b??os
Climbing vine
Ieder? c???r?toare.
He groped me
A pip?it
For the underwear
dup? chilo?ii
That wasn`t
Pe care
There;
nu-i aveam.
I saw the boy`s
V?zînd stînjeneala
Fluster
B?iatului
And embrace him
L-am îmbr??i?at
more tightly.
Mai strîns.
Like two noble warriors
Ca doi nobili r?zboinici
Laid low in close combat
Încle?ta?i pe jos la trînt?,
Your breasts even fallen,
Sînii t?i chiar ?i a?a, c?zu?i,
Look handsome.
Sunt frumo?i.
The village
Satul
Destroyed
Distrus
The heart
Inima
Ecstatic
În extaz
Houses
Casele
Burning
Arzînd
I passed him
Îi întind
The pitcher
Ulciorul.
Her cursed breasts
Blestema?ii ei de sîni
Solid and cleveageless as bosses
Solizi ?i netezi ca umfl?turile
On a calf-elephant`s forehead
De pe fruntea unei femele de elefant
Restrict her movement
O jeneaz? în mi?c?ri
Make even breathing difficult.
Pîn? s? ?i respire îi e greu.
When he`s away
Cînd e departe
His many infidelities
Îmi amintesc
Come to mind
Toate infidelit??ile lui
When I see him, none.
Cînd îl v?d, nu mai ?in minte niciuna.
Let faithful wives
Zic? nevestele cumin?i
Say what they like,
Ce-or zice
I don`t sleep with my husband
Eu nu m? culc cu b?rbatu-miu
Even when I do.
Nici cînd m? culc cu el.
At night, cheeks blushed
Noaptea, cu obrajii arzînd
With joy, making me do
De pl?cere, m? pune s?-i fac
A hundred different things,
O mie ?i una de chestii,
And in the morning too shy
Diminea?a e a?a de timid?
To even look up. I don`t believe
C? nici nu ridic? ochii.
It`s the same woman.
Nu-mi vine s? cred
C? e aceea?i femeie.
The remorseful husband
B?rbatul plin de remu?c?ri
Fallen at her feet.
C?zut la picioarele ei.
Their little boy
Copilul care i se ca??r?
Climbs onto his back.
În spinare.
And the sullen wife
?i nevasta moroc?noas?
Laughing.
Izbucnind în rîs.
After a quarrel,
Dup? o ceart?
The breath suppressed,
?inîndu-?i respira?ia,
Their ears attentive,
Cu urechile ciulite,
The lovers feign sleep:
Îndr?gosti?ii se prefac c? dorm:
Let`s see who
S? vedem cine
holds out longer.
Rezist? mai mult.
Mother, were he abroad
Mam?, dac?-ar fi plecat în str?in?tate
I`d bear the separation
A? suporta desp?r?irea
Waiting for him,
A?teptîndu-l s? vin?,
But to live in separate houses,
Dar a?a, s? tr?im în case separate,
In the same village,
În acela?i sat,
Is worse than death.
E mai r?u decît moartea.
Afraid of midday heat
Speriat? de c?ldura amiezei
Even your shadow,
Chiar ?i umbra
Stays under your feet,
Mi-a r?mas sub picioare,
Come into the shade, traveller.
Hai la umbr?, c?l?torule.
Distance destroys love
Distan?a distruge iubirea
So does the lack of it.
Tot la fel ca ?i lipsa ei.
Gossip destroys love
Bîrfele distrug iubirea
And sometimes
?i uneori
It takes nothing
Nu e nevoie de nimic
To destroy love.
Ca iubirea s? se distrug?.
Aunt, can a glimpse
M?tu??, poate o privire
Fulfill
S? te umple,
Dreaming of water
Po?i visînd la ap?
Slake your thirst?
S?-?i astîmperi setea?
Aunt,
M?tu??,
Will he ever
Va ?ti el vreodat?
Know my grief
Suferin?a mea?
Can image
Poate imaginea
Pierce mirror?
S? sparg? oglinda?
As husbands get older,
Pe m?sur? ce b?rba?ii îmb?trînesc,
Poorer, uglier,
?i devin din ce în ce mai s?raci ?i mai urî?i,
Good wives love them
Nevestele bune îi iubesc
all the more.
?i mai mult ca înainte.
Fore-legs positioned on the bank,
Cu labele din fa?? pe mal
Hinders agitating in the ripples,
?i cele din spate agitîndu-se în valuri,
A she-frog strokes her own reflection.
O broasc? se b?l?ce?te în propria-i reflec?ie.