Caxton was a printer--the "beauty" of the language, if such a term is appropriate, is due to Shakespeare, a century later. Although Caxton might have translated several works from French (even that is not certain), the biggest "hit" he published was Le Morte Darthur, in 1485. If you could meet an Englishman from the late 15th century, it is doubtful that you would understand him when he spoke. It is equally probable that you would have a very hard time reading the original of the book. Finaally, in the 1930s, a manuscript of the complete Le Morte Darthur was found in the West Riding library at Winchester School. It shows that Caxton changed the language and drastically slashed the work in the editing process. That manuscript was written in the English of the north, of Yorkshire, and Caxton rendered it, ineptly, into the language as spoken in those days in what are now called the home counties.
Increasingly, the one thing about you that impresses me is your ignorance, which you dress up with irrelevant blather, such as your reference here to Caxton, about whom you obviously know little more than his name. I suggest that you stick with your goofy religious rants--it's the only safe ground for you
are you trying to educate me? your cleverness poses to carry wisdom. cleverness is mostly mistaken for trying to sound wise. And wise, you are not. If you were wise you wouldnt have simply written that long like a wikipedia article.
You're doing both, cold reading is nonsense. And you're not even doing it very well.
0 Replies
Sturgis
3
Reply
Fri 27 Jul, 2018 02:13 pm
@ehBeth,
Quote:
Who moved their brows?
stop
stop it now
God is watching!
There was a time when I had one continuous brow. Then one afternoon a fanatical barber ripped out the center connecting hairs. They never grew back.
Oh, and God isn't watching just now, this is the time of day when for reviewing voicemails and catching up on Food Network programs missed while watching live sporting events.