2
   

Is the first sentence correct with regard to the part in bold?

 
 
Reply Fri 25 Mar, 2016 02:16 pm
I wish to talk about various points regarding this Gosho letter, which are as follows.

1. Kyo’o’s father, Shijo Kingo’s, had strong faith and practice.

2. Hosshaku Kempon, that is, Discarding the Provisional Identity and Revealing the True Identity at the Tatsunokuchi Persecution, and the inscription of the Gohonzon.

3. Nichiren Daishonin’s Gohonzon is an unprecedented Object of Worship in the world.

1. Is the first sentence correct with regard to the part in bold?
2. Are there any errors in the text?

Thanks.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 2 • Views: 501 • Replies: 7
No top replies

 
Setanta
 
  1  
Reply Fri 25 Mar, 2016 02:24 pm
Yes, that locution is fine. Usually, one would end the clause which introduces a seriation with a colon. However, i don't know if that would be appropriate when introducing a series of sentences. It's probably not wrong, however.
Setanta
 
  1  
Reply Fri 25 Mar, 2016 02:29 pm
Alright, i've carefully read the sentences in the seriation, and one is a dependent clause. They cannot stand alone as independent sentences. I will rewrite this as one sentence in another post. "Which are as follows" is acceptable.
0 Replies
 
tanguatlay
 
  1  
Reply Fri 25 Mar, 2016 02:31 pm
@Setanta,
Thanks, Setanta.

2. Hosshaku Kempon, that is, Discarding the Provisional Identity and Revealing the True Identity at the Tatsunokuchi Persecution, and the inscription of the Gohonzon.

Is the part in bold OK? Do I need to remove the comma at the right?

Thanks.
Setanta
 
  1  
Reply Fri 25 Mar, 2016 02:37 pm
@tanguatlay,
I wish to talk about various points regarding this Gosho letter, which are as follows: Kyo’o’s father, Shijo Kingo’s, had strong faith and practice; Hosshaku Kempon, that is, Discarding the Provisional Identity and Revealing the True Identity at the Tatsunokuchi Persecution, and the inscription of the Gohonzon; Nichiren Daishonin’s Gohonzon is an unprecedented Object of Worship in the world.

Sentences one and three can stand as independent clauses, and could be presented as sentences. However, number two cannot stand as an independent clause, and i therefore have included all three as a part of a single sentence.

Sentence number two does not make sense to me--but i lack the full context. It cannot be said to be wrong if the context introduces the ideas embodied in sentence two. I do not think, however, that sentence two is coherent, even as a dependent clause.
0 Replies
 
Setanta
 
  1  
Reply Fri 25 Mar, 2016 02:40 pm
@tanguatlay,
I would advise removing "that is" from that clause. It makes sense as a dependent clause without it.
0 Replies
 
Setanta
 
  1  
Reply Fri 25 Mar, 2016 02:41 pm
I have edited my second and third posts, perhaps they will make more sense to you.
tanguatlay
 
  1  
Reply Fri 25 Mar, 2016 02:54 pm
@Setanta,
Thanks, Setanta, for being so helpful.
0 Replies
 
 

Related Topics

There is a word for that! - Discussion by wandeljw
Architectural Term - Question by gollum
what is mean "The world's forge"? - Question by mayaphenomenal
what is mean "how far we gonna take this"? - Question by mayaphenomenal
what is mean "Black Bess"? - Question by mayaphenomenal
What is mean "under lockdown"? - Question by mayaphenomenal
phrase/name of male seducer - Question by Zah03
best english vocabulary book you read? - Question by ANSWER110
 
  1. Forums
  2. » Is the first sentence correct with regard to the part in bold?
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.08 seconds on 12/23/2024 at 01:56:16