Reply
Thu 5 Mar, 2015 07:18 am
I made it a habit of listening to a radio program which teaches English every morning, GMP, a short for Good Morning Pops.
The hosts are two English teachers,
one is a Korean, the other an American, John.
They show us a couple of sentences to memorize,
and the expressions of the day were
1. Does the no-poo method really work for you?
2. We are meant to work together.
3. I'll be just fine.
And John, the American teacher, is supposed to make up a short story
at the end of the show, using all those three sentences.
This is the story he created.
Many years ago, I had a part time job working in a beauty shop.
That’s right. It was my job to cut hair, to shampoo hair.
But I lied in my interview. I have no experience at all. (Hahaah)
When I was in there, I said to the customers
“This ‘No Poo’ method works and the ‘No Water’ method works and
the ‘No Cut’ method works. You look great!” (Ahahahahah)
And I asked. “Does the ‘No Poo’ method really work for you?”
And some people are very happy about it.
But in the end boss told me. “John, I’m sorry. You’re fired. You’re not doing a very good job here.”
I begged. I said. “Please, We’re meant to work together.”
She said. “No, John. I’m afraid. You have to go right now.”
And I, I told her. “Don’t worry. I’ll be just fine.”
And I left them. I went out into the rain and the snow. Wolves and lions.
This brief story doesn't necessarily have to be so logical or funny
as the show is mostly for beginners who aren't good at English.
It's okay as long as the story contains those daily expressons.
After listening to that, I got curious what he meant by 'wolves and lions'.
Some of those good people who had kindly answered to my question suggested
I add the full context, and this is it.
It might be rather disappointing as it's not from a great book or a famous speech. Sorry. Anyway, this is all I could get.
Could 'wolves and lions' be more clear now?
Thank you all.
@SMickey,
'Wolves and lions' is not an American or even a North American phrase. There is only logic to determine what it means.
A logical conclusion might indicate that it means danger...as in when one goes into a risky area in the dark such as wilderness.
@Ragman,
Ragman wrote:
'Wolves and lions' is not an American or even a North American phrase. There is only logic to determine what it means.
A logical conclusion might indicate that it means danger...as in when one goes into a risky area in the dark such as wilderness.
I think it was a reference to a remark by Epicurus: "'Only wolves and lions eat alone". The narrator tells how he was sent away alone.
@contrex,
thanks. I had no clue. Epicurus ate at different restaurants from me.
@contrex,
contrex wrote:
Ragman wrote:
'Wolves and lions' is not an American or even a North American phrase. There is only logic to determine what it means.
A logical conclusion might indicate that it means danger...as in when one goes into a risky area in the dark such as wilderness.
I think it was a reference to a remark by Epicurus: "'Only wolves and lions eat alone". The narrator tells how he was sent away alone.
A HA!
Then I was on the right track in the other thread that started this one.
http://able2know.org/topic/269297-1
And I left them. I went out into the rain and the snow. Wolves and lions.
I think it's a side remark, like one that a person would mumble to himself.
It means "The hell with them; I'm a survivor/loner anyway and will be OK by myself.'