This is wonderful, Clary!
*Jots it down to scare future nieces with*
Bravo! (Applause!) Again! Again!!
"Please, suh, I'd like some mo'"...
Hey, Dev, we finished that at 1 a m Sunday morning... after poor Drom was describing her ordeal being abused and kicked by kids on a bus, about whom the other bus users could and would do NOTHING - not allowed to lay hands on a kid any more.
But this was comic relief!!
What a big aorta you've got!
Poor drom!
Clary, Did drom's bus incident happen recently? How awful!
Yes, it happened last night, as she was coming home from Birmingham I think. Honestly, kids are out of control in Britain/s inner cities, and it's because of the new human rights laws in the European Community, which protects under 16s so they are invulnerable. They abused her verbally, kicked her, and then stole her phone - in front of a busload of adults who refused to get involved. The driver said he could do nothing. She was gooing to report it this morning to the police, but we have got cynical about reporting such things, they almost laugh and say 'bad luck'.
That is truly horrible! Why can't we all just get along?! and what is wrong with those people not doing anything?! I would hope that I wouldn't act that way in the same situation!
Oh that's really terrible. It reminds me of NY in the 70s. <shudder>
How awful, drom - I'm glad you're ok.
Rats, drom, Armenia will be much less dangerous! I hope...
Glorious! So have you actually got a job to go to, or is this a holiday retreat - what about Newcastle?
Ah, Warwick convinced me to take a year off and then come back to them. As for a job; I'll be using the time off to work on the various projects I and other people want me to do... and, if I don't get advances, I will certainly have enough money for the year; rents in Dilijan are about £20 for a good house...
When are you leaving, drom? Sounds like time for another travel digression?! (She said, hopefully.)
What a splendid digression that will be, I shall be fascinated to read it! And finding unknown gems of poetry in Foreign Languages, wonderful. I did some translations of Urdu poetry with a cousin once... published on very smart paper with a few drawings by something called Whittington Press. Back in the 70s..
Well, I will make sure that I post it! As for the book, it will include some poetry that is well known in the said country and relatively unheard of here (like Cernuda's 'No es nada, es un suspiro,' which deserves to be published) and some ones by people who are generally obscure; who knows: we might find the new Larkin or Plath!
And that sounds intriguing, Clary; do you still have a copy of know somewhere that does?
not sure... will ask at funeral when I see the cousin whose Indian poet husband collected them. Tomorrow.
God bless you as you are dealing with all things funeral tomorrow, Clary. I'll be thinking of you.