6
   

Is this sentence wrong?

 
 
contrex
 
  1  
Reply Sun 11 Aug, 2013 08:02 am
Also the Romanian "astăzi" (today) is often seen as "astă-zi" in material older than about 100 years.

This is in the 1985 edition of "Postman Pat’s Thirsty Day":

“It’s a real scorcher to-day,” said Pat to Jess, as they drove along.

"to-day" became "today" in the 1996 edition.




izzythepush
 
  1  
Reply Sun 11 Aug, 2013 08:49 am
@contrex,
If it's good enough for Postman Pat, it's good enough for me.
0 Replies
 
McTag
 
  1  
Reply Mon 12 Aug, 2013 01:08 am
@JTT,

Quote:
You would never know.


It must be a great burden and and indeed responsibility, to "know" as much as you do.

Sadly, it seem to have disturbed the balance of your mind.

Sad
JTT
 
  1  
Reply Mon 12 Aug, 2013 08:48 am
@McTag,
It's what you don't know which is at issue here, McTag.

Fowler indeed. How come you don't quote Fowler? A source like that in the hands of someone as ignorant on language as you makes for a highly dangerous situation for ESLs.
McTag
 
  2  
Reply Mon 12 Aug, 2013 01:45 pm
@JTT,
Not only humourless, but irony-free too. A killer combination in a teacher.
JTT
 
  1  
Reply Mon 12 Aug, 2013 09:28 pm
@McTag,
I humored you for much too long.
0 Replies
 
 

Related Topics

 
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.07 seconds on 11/05/2024 at 07:34:10