Reply
Wed 13 Jun, 2012 12:02 am
I translated the following from Chinese version Lunyu (The Analects by Confucius), but I don't know how to make it a true poem or lyric. Please edit it to make it one. And of course, a lecture on poem making will be warmly welcomed.
The madman of Chu, Jie Yu, sang when he passed by Confucius:
”O Pheonix! O Pheonix!
Where is your virtue gone?
The things passed
Can’t be undone;
What awaits us is future,
That gives us hope.
Give up your vain pursuit!
Give up your vain pursuit!
In peril are those who
Engage in today’s affairs of state.”
@oristarA,
It's perfect as is. No need for editing at all.
@Ceili,
Ceili wrote:
It's perfect as is. No need for editing at all.
Thank you Ceili.
Other A2K members seem dodging this kind of topic.