@melonkali,
Hi Rebecca.
Yes, that is the simple paradox of folk music, and this has often been noticed before. In spite of its varying outward form folk music expresses our common human nature and its motives and themes are the same everywhere. This kind of music does not separate but unites people from all over the globe, in joy and in sorrow, in life and in death. As Willem Vermandere sings (but of course this translation is very "rough") :
Als ge van ze leven in de westhoek passeert
Deur regen en noorderwinden
Keert omme den tijd als g' alhier passeert
Den oorlog ga j' hier were vinden
Ja 't is den oorlog da 'j hier were vindt
En 't graf van duizend soldaten
Altijd iemands vader altijd iemands kind
nu doodstil en godverlaten
Laat de bomen nu maar zwijgen
En dat 't gras niets vertelt
En de wind moet 't ook maar nie zingen
Dat julder'n dood tot niets h? geteld
Dat waren al te schrik'lijke dingen ...
If you ever pass through our western land,
Through rain and the northern wind,
Reverse time when you pass here,
And it's the war that you will find.
Yes, it's the war that you will find here,
And the graves of a thousand soldiers.
All someone's father, all someone's child,
Now alone and united in death.
May the trees be silent,
And may the grass don't tell,
And may the winds not sing
That your death counted for nothing,
That would be a too terrible thing ...
Like the english we belgians still make a great fuzz about the 11th of November, the Armistice of the Great War (1914-1918), in which so many flemish soldiers died along with the british ?nd the germans. Did you notice their monument in the beginning of Vermandere's vid? Perhaps you have heard the poem "In Flanders' Fields the Poppies grow"? Did you know that almost everybody in England is wearing a paper poppy on his vest around this time of the year? I hope I can find a vid... Yes!
YouTube - In Flanders Fields
But of course war, cruelty and bloodshed are a constant in the folk-songs of many countries, while it is also a constant in their history. The flemish people were culturally and politically oppressed for about the last two thousand years (I once posted La?s' "Kanneken" as an illustration of this). The dramatic mix of laugh and tears you noticed in the irish song may be typical for the folk music of many small cultures, trampled under foot so many times. Folk-songs are also the expression of a people's cultural identity and pride and as such they can be politically abused by nationalist and seperatist tendencies. We may be proud of our own culture but we may never be blind for that of others.
One more thing, and the finnish songs made me think of that. There is also "popular poetry", that is related with folk music and that is often totally intertwined with it. I'm thinking of the finnish epic Kalevala for example, of which the discovery by the schoolmaster Elias L?hnrot is a romantic story on itself . And of course there is the frequent influence of folk music on "cultural music" (composed by a single person), like in the compositions of Jean Sibelius, Bela Bartok and Ralph Vaughan Williams. Folk music can easily convey its vitality and drama to classical music...
YouTube - Romanian Folk Dances
I guess we could go on about this forever. I'm a bit too old to danse and swing with my body, but my soul will always laugh and weep with those songs and sounds of yore. Something flemish to end my posting. Kadril, with a modern adaptation of a song dating from 1544:
YouTube - de gespeelkens - kadril
.