0
   

Translation from English to Latin for a Tatoo

 
 
Reply Tue 6 Jan, 2009 11:46 pm
I am looking for a translation from english to latin with the correct grammar (I don't 100% trust online translators)....the phrase is:
"Hold onto those who cherish you
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 0 • Views: 2,644 • Replies: 4
No top replies

 
Frank Apisa
 
  1  
Reply Wed 7 Jan, 2009 06:59 am
@ismith22,
Forget about the translation and worry about the spelling. If you get a tattoo with the word “tatoo” in it, you are stuck with the error for as long as your skin holds up.
0 Replies
 
George
 
  1  
Reply Wed 7 Jan, 2009 07:53 am
tene qui te fovent
ismith22
 
  1  
Reply Wed 7 Jan, 2009 06:39 pm
@George,
hey george....I just want to know your background and stuff to fully trust you..I appreciate all that you have done soo far....but if I knew you were latin or had some knowledge it would be awesome.....thanks
Ian
George
 
  1  
Reply Wed 7 Jan, 2009 09:26 pm
@ismith22,
Ian~

First, DON'T trust me. Have someone else review this translation.

Second, I'm not a professional Latin scholar, just a guy who does this for fun.
I took four years of Latin in high school. I spent some time in a Catholic
seminary and took a bit more Latin there.

~George
0 Replies
 
 

Related Topics

Help - Discussion by rebeccajane5
Latin Translation - Question by JCalcutt
Headstone Inscription Translation - Question by Serenab
Translate this palindrome? - Question by palindromist
latin translation - Question by SkinGolem
Help With Motto - Question by gmendez
MEDICAL AND HEALTH TERMINOLOGY - Question by TROYHELENOF
 
  1. Forums
  2. » Translation from English to Latin for a Tatoo
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 04/19/2024 at 11:39:09