Thu 9 May, 2013 04:21 pm - so correct translation is
"Clavis Iani"
or if I understand you correctly the declensions of "Clavem Ianus" must be conversely. nominative for clavis and the accusative... (view)
Thu 9 May, 2013 02:44 pm - hi
[Classical Latin]
please help to understand the translation, difference and the meaning of each variant, whether they are true and which one is the most correct and if there exists a... (view)
Thu 25 Apr, 2013 12:41 pm - [quote][quote]thank you very much for your answer, but can you clarify [color=#FF0000]vellus arureum[/color] or [color=#FF0000]vellus aureum[/color]?[/quote]Good catch, viktor80!... (view)
Thu 25 Apr, 2013 12:05 pm - thank you very much for your answer, but can you clarify [color=#FF0000]vellus arureum[/color] or [color=#FF0000]vellus aureum[/color]? (view)
Wed 24 Apr, 2013 01:38 pm - hi
(Classical Latin)
please help to understand the translation, the difference and the meaning of each variant, whether they are true and which one is the most correct and if there exists a... (view)