Thu 27 Sep, 2007 08:53 am - [quote="solipsister"]I'd suggest you put the pen in your hot little hand and have George move it up and down for you.[/quote]
Oh yea? (view)
Sun 23 Sep, 2007 08:24 pm - [quote="George"]Let's try this approach.
Wittgenstein's title means "Logical-philosophical Tract".
How would you emulate this title in English?[/quote]... (view)
Sun 16 Sep, 2007 09:47 pm - Re: Reply to ai.
[quote="JGoldman10"]Ai, do you know any other Chinese Mandarin slangs for "tomboy", besides "nan ren po" and 假小子?[/quote]... (view)
Sun 16 Sep, 2007 09:39 pm - let's be straightforward. i'm thinking of a title like 'Tractatus Translatio-Eroticus'
but does that sound alright in Latin? is that latin at all?
many thanks (view)
Sun 24 Jun, 2007 10:21 am - hi pals,
i just got this text message in an unknown language (looks like korean):
Ayo maem han....
What do you think it means?
Thanks a trillion! (view)
Sun 24 Jun, 2007 10:19 am - Hi everybody --
I'm working on a paper about the 'erotics' of translation. I'd like to use a title like Wittgenstein's 'Tractatus Logico-philosophicus'.... (view)