Member since September 19, 2004

Ivieriffic

My Profile
Ivieriffic
  • Answered Questions: 0
  • Posts: 6
  • Location:
  • Occupation:
No Profile
Following
User has not yet added friends.
Followers
User does not yet have followers.
My Tags
Languages
My Recent Posts
 
Fri 1 Oct, 2004 09:16 pm - would the correct translation for "look to the sky" be: aspicia ad caelum ...? anyone, anyone? (view)
Mon 20 Sep, 2004 09:01 am - SO! the correct translation would be: aspicia ad caelum ...? anyone, anyone? (view)
Sun 19 Sep, 2004 07:51 pm - Wouldnt the word ad have to be in it for "to"? (view)
Sun 19 Sep, 2004 03:19 pm - I think I would use the word aspicio, since it means to look upon, or gaze... what do you think? are the endings correct? That's what I'm not sure how to do... it's been a while... (view)
Sun 19 Sep, 2004 03:04 pm - But isnt both aspicio and spect words for look? (view)
Sun 19 Sep, 2004 02:34 pm - [b]Edit [Moderator]: Moved from Reference to Other Languages.[/b] Could someone translate the phrase, "Look to the sky" into latin. I'm looking to get this as a tattoo, and I... (view)
 
  1. Forums
  2. » Ivieriffic
Copyright © 2026 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 05/01/2026 at 04:17:26