Member since February 11, 2005

Dan-O

My Profile
Dan-O
  • Answered Questions: 0
  • Posts: 10
  • Location: OH
  • Occupation: IT
No Profile
Following
User has not yet added friends.
Followers
User does not yet have followers.
My Tags
Languages
My Recent Posts
 
Mon 21 Feb, 2005 05:15 pm - Rufio, thanks for the input. I did see my mistake in assuming it was the same as Spanish. In the past almost every latin phrase I liked was so similar to its Spanish equivalent, that I'd... (view)
Mon 21 Feb, 2005 01:20 pm - From http://www.quicklatin.com/: "QuickLatin is a tool which helps you translate Latin into English. It has dictionary and parsing capabilities, plus some sentence-handling abilities. It... (view)
Mon 21 Feb, 2005 12:26 pm - I stand [or sit, 'cause I'm sitting] corrected. I was using Spanish to compare [Una arma elegante para una edad civilizada] and it just didn't seem right. I just gave it... (view)
Mon 21 Feb, 2005 11:12 am - [URL=http://www.judaspriest.com/disc/scrlyr.asp]Here's the full "You've got another thing coming" lyrics.[/URL] (view)
Mon 21 Feb, 2005 11:05 am - [quote="Cinnesthesia"]Bullet with Butterfly Wings.[/quote][URL=http://www.billy-corgan.com/lyrics/index.php/Bullet_with_Butterfly_Wings]Here's the full Bullet with Butterfly Wings... (view)
Mon 21 Feb, 2005 11:01 am - Again, this is a word for word, but the grammar seems wrong. But thank you anyway. [quote="George"][i]Adversus iram meam, etiam in cavea mus sum.[/i] Despite all my rage, I am... (view)
Mon 21 Feb, 2005 11:00 am - That's almost word for word, can you get it more correct grammatically? As for foil, I think this says it best: [i]"Why sabre? Because you don't take heads with the... (view)
Fri 18 Feb, 2005 05:38 pm - Anyone? (view)
Sat 12 Feb, 2005 11:02 am - The Boys in Company C The Boys in Company C. Someone mentioned it above, that is one hard to find movie. We hunted for months before finding a worn-out VHS copy through the library system.... (view)
Fri 11 Feb, 2005 04:46 pm - These are phrases/quotes, bits of songs I like, and wondered if someone could translate them into Latin: 1-"An elegant weapon for a more civilized Age." [For the saber group in our... (view)
 
  1. Forums
  2. » Dan-O
Copyright © 2026 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 04/27/2026 at 08:54:45