@eurocelticyankee,
Quote:Re: coluber2001 (Post 6820350)
Lied is a German art song. Lieder is the plural.
(chancer) Razz
Translating plurality between languages isn't always obvious.
"Chicken" in English we generally don't mind pluralizing as "chickens."
But things get more complicated if you acknowledge its derivation from the German
Küchlein. The problem arises in the German pluralization of the genitive
Küchleins not by adding an s, but by removing one as
Küchlein Given that English is largely derived from German and sometimes we add an s to create the plural and sometimes remove one, we consequently don't have clear unambiguous rules. But English tradition more commonly adds the s to form the plural even if one has already been removed for the same purpose in another language.
When speaking between English and German speakers a frequent point of confusion is in talking about cats. Cat in German is Katze, which sounds the same as "cats," so Germans are often inclined to pluralize it in English as
catses.