0
   

She was on the point of committing suicide

 
 
Reply Sun 15 Oct, 2017 05:19 pm
Do the sentence following sentences make sense in English?

1) She was on the point of committing suicide.

2) She was on the verge of committing suicide.

If so, do they mean the same thing?

Also, are there other ways to express this concept?

Thank you.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 0 • Views: 517 • Replies: 2
No top replies

 
centrox
 
  1  
Reply Mon 16 Oct, 2017 12:52 pm
@paok1970,
1. At the point of, not on the point of (means doing it)
2. On the verge (nearly doing it)

paok1970
 
  1  
Reply Tue 17 Oct, 2017 01:18 am
@centrox,
Should I use "at the point of" or "on the point of" in the example below?

A friend has just phoned you, and you say: 'I'm so glad you phoned. I was just AT / ON THE POINT OF phoning you!'

Thanks again for your kind help.
0 Replies
 
 

Related Topics

 
  1. Forums
  2. » She was on the point of committing suicide
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.07 seconds on 06/21/2025 at 04:58:08