Reply
Tue 22 Aug, 2017 11:39 am
Which of the following sentences is or are correct?
1) Twenty minutes into the game, the coach sent on John for Alan.
2) Twenty minutes into the game, the coach put on John for Alan.
3) Twenty minutes into the game, the coach replaced Alan with John.
If all three are possible, do they mean the same thing?
If so, which would you use or is more commonly used?
Finally, in your own words, how would you express this concept/idea?
Thank you.
Number One sounds to me like other than American usage. Americans would likely say "sent in." I believe the English and other speakers of English would be more likely to say "sent on." Two is very awkward, and I doubt that any native speaker would say that. Three is a perfectly reasonable expression of the idea, and I believe would be used by any native speaker.
I would probably use One, myself, although I would say "sent in" rather than "sent on."
@Setanta,
Thank you very much for your prompt reply.
Is it also correct to express the concept in the following way?
John came on for Alan twenty minutes into the game.
Thanks again for the help.
@paok1970,
Yes, that would be acceptable.
To make clear the distinction between "in" and "on" in these locutions: one goes on to a field or a court where the competition is being held; one goes in to the game. In certain situations, a sports announcer in the United States may speak of a player or players going on to the field; in certain situations, speakers of English from other countries might speak of a player or players going in to a game.
@Setanta,
Would you please give me some examples?
Thank you.
@paok1970,
Would you please give me some examples?
Thank you.