lol
Well, my French consists of two expressions:
a) Je ne parle pas francais
AND
b) Voulez vous couchez avec moi ce soir
+ I would also like to point out that I learnt the second expression from a crappy song and NOT experience.
It that doesn't make any sense, it's sort of pronounced " Voo lay voo coo shay av eck mwa se swa "
anybody is doing your homework?
I am
What's the time in Nanjing ?
And maybe that's your homework?
http://www.able2know.com/forums/viewtopic.php?t=37005 :-)

I'm doing an assignment that;s due early tuesday morning and that i've hardly started. You'd think i'd have the sense to avoid A2K
nope:D
that is from an exhibition about a kind of artwork which we always put it under the cover of the book in order to show the indentity of the owner of the book.
what's that in English?
That exhibition is held by our school and now i am righting a report to the newspaper editor :wink:
Actually, it is not homework, just my assignment
I suppose, a paragraph about the author.
Well, what's the time in Nanjing? 3:33 PM, maybe?
In English books we usually use "Ex Libris" as well, which, i think, means "this book belongs to" .
Thok wrote:I suppose, a paragraph about the author.
Well, what's the time in Nanjing? 3:33 PM, maybe?
oh sorry
now is 15:49, with fine sunshine
Yes, but what are you doing right now?
Listening to Trading Spaces: Raising the Roof.
Waiting for one of the dogs to throw up.
Listening for the dryer buzzer.
Typing here and waiting for a page at another site to come up.
Turning on the TV to see if I can catch Trading Spaces..
Oh it's ugliest bathroom.
Great cheesehead!!
Yup - it's the ugliest bathroom now!
i didnt... until you stole my heart
giggling at the cheese heads, and Seed's blatantly false statement. To speak to me is to love me, don't deny it, Seed.
i deny nothing but the truth... -shifty eyes-
I'm noticeing how seed will soon become a seasoned member, post away!