1
   

Translating "height of passion" into German

 
 
Eyount
 
Reply Fri 6 Nov, 2015 11:34 am
I would like to know if I have made the correct translation of the phrase "height of passion" from English to German. My attempt: "höhe der leidenschaft".

This is for a literary work.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 1 • Views: 942 • Replies: 1
No top replies

 
dalehileman
 
  1  
Reply Fri 6 Nov, 2015 12:12 pm
@Eyount,
Eyo, I needed to know also, my hihg-school German having faded. Apparently you're quite right

https://www.google.com/?gws_rd=ssl#q=Translate+%22height+of+passion%22+into+German

With umlaut "o" pronounced as the letter "a" but with lips rounded
And "ei" as "eye"
...of course "a" as "ah"
0 Replies
 
 

Related Topics

There is a word for that! - Discussion by wandeljw
Best Euphemism for death and dying.... - Discussion by tsarstepan
Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
Help me!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! - Question by lululucy
phrase/name of male seducer - Question by Zah03
Shameful sexist languge must be banned! - Question by neologist
Three Word Phrase I REALLY Hate to See - Discussion by hawkeye10
Is History an art or a science? - Question by Olivier5
"Rooms" in a cave - Question by shua
 
  1. Forums
  2. » Translating "height of passion" into German
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.06 seconds on 12/28/2024 at 03:39:50