Able to understand sentences like 'De dochter van een rijke zakenman heeft altijd pech.'
0 Replies
Dutchy
1
Reply
Tue 20 Jun, 2006 06:02 am
Blow me down Clary, where did pick that up, perfect Dutch grammar.
(Ik hoop dat jij die dochter niet bent. )
0 Replies
Clary
1
Reply
Tue 20 Jun, 2006 06:04 am
Can also continue translating: Nu ze in Mexico op vakantie is, wordt ze beroofd en raakt ze haar geheugen kwijt; waardoor ze niet in staat is zelf terug te keren.
0 Replies
Tryagain
1
Reply
Tue 20 Jun, 2006 06:06 am
Better check that, the daughter of a rich businessman has what?
0 Replies
Dutchy
1
Reply
Tue 20 Jun, 2006 06:07 am
Begrijp het allemaal wat je schrijft, maar kun je lezen en begrijpen wat ik schrijf?
(Are you able to understand that?))
0 Replies
Clary
1
Reply
Tue 20 Jun, 2006 06:09 am
Destined to keep forgetting the alphabet!
0 Replies
Dutchy
1
Reply
Tue 20 Jun, 2006 06:11 am
Even try speaks Dutch, we'll have to watch our language here Clary.
0 Replies
Tryagain
1
Reply
Tue 20 Jun, 2006 06:13 am
Easy, of cause I can understand what you write
0 Replies
Clary
1
Reply
Tue 20 Jun, 2006 06:14 am
Fazed by Hollandery which is merely copied as I'm in a semidutch household.
0 Replies
Dutchy
1
Reply
Tue 20 Jun, 2006 06:15 am
I suspect it looks "double dutch" to you.
0 Replies
Clary
1
Reply
Tue 20 Jun, 2006 06:17 am
Dutchy wrote:
Je lezen en begrijpen wat ik schrijf?
is wat Dutchy schrift; je lezen it with pleasure.
0 Replies
Dutchy
1
Reply
Tue 20 Jun, 2006 06:23 am
Just a little query, isn't this thread suppose to be in alphabetical order?