@timur,
Are you referring to a movie that was made in the year 2005?
@chai2,
No, no.
However, I believe I've seen you talking about the matter at hand in another thread.
Forgot this thread.
What about "out of the frying pan into the fire", though I don't know how the milk, which I don't cry over, fits in it?
@timur,
I think it's probably meant to represent 'into'.
@timur,
One for me, one for the road..