@westwind,
Quote:So i should say i am really lucky there are members [as] like you who are teaching English as ESL at this forum.
Could i say i really am lucky too? it is kind of odd.
But "you really are lucky" sounds not that odd.
English, like all languages, has a normal neutral, WW. This is the usual, hence 'normal' way to say something when we want to express it in a relatively neutral fashion, ie. not too much emphasis.
Changing the position of adverbs from the normal neutral position can have the effect of 1) changing the meaning, or 2) changing the emphasis. Most often I'd say, it's the latter.
I don't know how much exposure you have had to actual English conversation so I don't know whether your feelings for what's "odd" come as a result of learned grammar or natural spoken English.
All these are natural:
1) I am really lucky there are members [as]
like you who are teaching English as ESL at this forum.
2) I really am lucky there are members [as]
like ... .
3) You really are lucky there are ... .
Number 1 seems like the normal neutral to me while 2 and 3 seem more emphatic.
Of course, these can all be changed in speech with intonational shifts.
Is "as you ..." also what you were in grammar studies?