Reply
Wed 10 Sep, 2003 08:54 pm
go away
What do you all think?
Perhaps it's just me - but I'm lost.
Waht are you trying to say?
Child of the Light(beautiful name) I am particularly fond of your diction in this poem, especially your use of "figurehead" in describing the beauty that suffuses through rain and the light of day. Yes, beauty is esoteric.
I would suggest that you replace "shining like a beacon through and through" with another simile, since that particular comparison has been used too much to evoke a freshness.
Yeah, that particular line was annoying me. I planned on changing it.