Thu 13 Oct, 2016 06:42 pm - They did put that last on the list though. Give them credit for that at least.
Yours truth, this is the credit I really can give.
'But even in the original Hebrew and Greek texts, the... (view)
Thu 13 Oct, 2016 06:13 pm - 'So is your interest in critiquing the translation or the contents of the text?'
The traslation and all what stands behind the choice of word-by-word approach
'You seem to object... (view)
Thu 13 Oct, 2016 04:02 pm - From a translator's point of view no text has contradictions in itself, that's true. I believe contradictions can be found everywhere else, and we deal with it (view)
Thu 13 Oct, 2016 03:32 pm - I only know I know more when I'm in... in the innnneeeerrr world. Inner world of any world, yea)
I dunno if it makes sense. But when the sense is the nature then what makes sense (view)
Thu 13 Oct, 2016 03:01 pm - You crunch your bacon and your bacon doesn't crunch you:)
"Your bacon crunches you and you don't crunch bacon" - could have been typed in a single Universe of infinite ones.... (view)
Thu 13 Oct, 2016 02:51 pm - So belief is the core to any approaches; then any belief and non-belief is real? But the reality is itself something to be accepted as. Thanks for thoughts!:) (view)
Thu 13 Oct, 2016 02:47 pm - Being a translator for living I can tell it is sure possible to (mostly unwillingly) change the meaning when it comes to troblesome texts (and many of them are troublesome) Thanks (view)