Member since August 25, 2010

LadyAsh0909

My Profile
LadyAsh0909
  • Answered Questions: 0
  • Posts: 8
  • Location:
  • Occupation:
No Profile
Following
User has not yet added friends.
Followers
User does not yet have followers.
My Tags
Latin Tattoo
My Recent Posts
 
Fri 17 Sep, 2010 06:17 am - Hi George, It's me once again. I thought the previous idea would be the last, but could you please do me a favor.. how it's gonna be - 'Because I do love and cherish' instead... (view)
Fri 17 Sep, 2010 05:55 am - How should I say "Entwined Souls" or "Soulmates" in Latin? (view)
Fri 27 Aug, 2010 12:13 pm - And you feel that it fits more than diligo? I wouldn't like it to sound artificial. Can they be used interchangeably? :) (view)
Fri 27 Aug, 2010 01:40 am - The last question - I promise :) Would 'foveo' (foveam) be more suitable than 'diligo'? if what i want to express is that i take care of sb and show affection and tenderness... (view)
Thu 26 Aug, 2010 01:56 am - I really appreaciate your help. Could you tell me if 'valde' is necessary in this sentence? As far as I found out it works like 'do' in English..? 'To whom I DO love and... (view)
Wed 25 Aug, 2010 03:39 pm - And one more question: what if I would like to refer to more than one person, like all people I hold dear? (view)
Wed 25 Aug, 2010 03:32 pm - Thank you for a quick answer. Just to be 100% sure... :) as I understood if I (a woman) would like to tattoo it as a proof of my love to my man I should use 'Ei quEm valde amo et diligo',... (view)
Wed 25 Aug, 2010 11:59 am - I was wondering if anyone could help me and check if the sentence: 'Ei quam/quem valde amo et diligo.' is grammatically correct? This is really essential for me and i'd like to know... (view)
 
  1. Forums
  2. » LadyAsh0909
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.02 seconds on 05/03/2024 at 12:27:55