Thu 16 Jun, 2005 01:08 am - [quote="bigdice67"]edit: way too many mistakes![/quote]
i'm not too sure what you meant by this bigdice - with my swedish? i'm sure there are :lol:
all the info i got so... (view)
Wed 15 Jun, 2005 12:57 am - thanks for your info. i appretiate what you say about the love of the job - also though in my circumstances I do need to consider renumeration too.
thanks again.
apple. (view)
Tue 14 Jun, 2005 08:28 am - Any one have any idea how much pilots get paid? I'm contemplating a career in flying & my initial searches have come up blank.
British Airways have a good rep for their training so... (view)
Sun 12 Jun, 2005 08:37 am - Great, thanks for that. your right , most of the others are similar in their layout - the few that weren't must have grabbed my attention & got me worried.
:)
Thanks again for your... (view)
Sat 11 Jun, 2005 07:54 am - i hope i'm not taking advantage too much here, but I have 1 last set of questions:
I'm looking at some Swedish teaching exercises. In many of the examples in swedish, they are phrased... (view)
Thu 9 Jun, 2005 08:59 am - den, det ? which one?
Hi,
just got another question - when do I use the pronoun 'den' & when do i use 'det'? I assume it's for the common gender & neuter... (view)
Mon 6 Jun, 2005 04:45 am - Thanks again for the info.
What are the literal meanings of om & for?
also do you know a simple way of getting the extra 3 swedish letters on a key board?
cheers.
jc (view)
Sat 4 Jun, 2005 09:42 pm - :wink:
translating an SMS text sent by my a swedish girl i know.
i got stuck with the translation as radd came up as meaning afraid or frightened - i was a bit worried about her being scared... (view)
Sat 4 Jun, 2005 09:41 pm - :wink:
translating an SMS text sent by my a swedish girl i know.
i got stuck with the translation as radd came up as meaning afraid or frightened - i was a bit worried about her being scared... (view)