0
   

The translate a song (or more) to English thread

 
 
Reply Tue 20 Dec, 2005 09:18 am
I sometimes translate songs when I have nothing to do. I lose the translations most of the time, but it might be fun for others to read and/or write songs that normally they wouldn't understand.

I know most translations will lack something in comparison to the original but... what the heck.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Discussion • Score: 0 • Views: 771 • Replies: 1
No top replies

 
Pantalones
 
  1  
Reply Tue 20 Dec, 2005 09:20 am
Quite a difficult song for the first one.

Canto Arena
Silvio Rodríguez

Today I continued taking a route to my region
taking signs, decyphering crossroads
my body keeps on practicing it's issue
my bone creaks and the word weaves itself
astonished before the day that happened
I project a quick sketch of the action
I draw visions that I capture on oblivion

That's why I sing sand
the rock that later is multitude of the good water
that's why I sing froth
the crest that when it accomplish to be, it is no longer

I've put an edge to the eager heart
I throw stars to dent them with the wind
the dream has unchained the song
and the song tastes like an oath today
the hurry carries wonder and error
but we travel over a reared-up wheel
I've woken up in the eye of the cyclone
I count millions of holes in the soul

That's why I sing sand
the rock that later is multitude of good water
that's why I sing froth
the crest that when it accomplish to be, it is no longer

Today I continued taking a route to my region
with a sweet whip of bees in the concience
today I lost loving with planning
but I won that which sprouted with prudence
today I continued winding mi clock
with a tied buzzer over invisible clouds
I don't care where my station breaks
if when it breaks, it's breaking impossibles

---------------------------------------------------------

Hoy continúe tomando rumbo a mi región
tomando señas, descifrando encrucijadas
mi cuerpo sigue practicando su cuestión
cruje mi hueso y se hace la palabra
hoy continúe domesticando la razón
llena de asombro ante el día sucedido
proyecto un rápido boceto de la acción
trazo visiones que capturo del olvido.

Por eso canto, arena
roca que luego es multitud del agua buena
por eso canto, espuma
cresta que cuando logra ser ya no es ninguna.

He puesto filo al anhelante corazón
arrojo estrellas a mellarse contra vientos
el sueño ha desencadenado la canción
y la canción de hoy me sabe a juramento
la prisa lleva maravilla y lleva error
pero viajamos sobre rueda encabritada
he despertado en el ojo del ciclón
cuento millones de agujeros en el alma.

Por eso canto, arena
roca que luego es multitud del agua buena
por eso canto, espuma
cresta que cuando logra ser ya no es ninguna.

Hoy continúe tomando rumbo a mi región
con dulce látigo de abejas en la conciencia
hoy me perdí amar con planificación
pero gane lo que nació con la prudencia
hoy continúe dándole cuerda a mi reloj
con timbre atado sobre nubes invisibles
poco me importa donde rompa mi estación
si cuando rompe esta rompiendo imposibles.
0 Replies
 
 

Related Topics

Rockhead's Music Thread - Discussion by Rockhead
What are you listening to right now? - Discussion by Craven de Kere
WA2K Radio is now on the air - Discussion by Letty
Just another music thread. - Discussion by msolga
Classical anyone? - Discussion by JPB
Ship Ahoy: The O'Jays - Discussion by edgarblythe
Evolutionary purpose of music. - Discussion by jackattack
An a2k experiment: What is our favorite song? - Discussion by Robert Gentel
THE DAY THE MUSIC DIED . . . - Discussion by Setanta
Has a Song Ever Made You Cry? - Discussion by Diest TKO
 
  1. Forums
  2. » The translate a song (or more) to English thread
Copyright © 2020 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.07 seconds on 04/07/2020 at 04:45:00