4
   

at the top

 
 
vvlad
 
Reply Fri 4 Oct, 2024 08:23 am
"A house had been rented for them all to share at 49 Inverness Terrace, in Bayswater – a large terraced house that had been sequestered into different small apartments, where the five band members plus two roadies would live for the next eight months. It was crowded but ‘like the Taj Mahal’, says Evans, compared to Lansdowne Road. As usual, the brothers roomed together, as did Phil and Mark, while Bon was allowed his own small rooms 1.at the very top of the house. First though they ordered the limo to give them a tour of the London sights, driving past Buckingham Palace, Trafalgar Square, Piccadilly Circus . . . Malcolm remained typically underwhelmed, almost sneering, while2 Angus merely stared out the window and blew smoke against the glass"

What does the bolded mean? The second floor? The attic. There were 2 floors if it is a terraced house?

So stare out means that he was looking through a window, without putting his head outside? and was smoking inside? I though stare out of the window implies the head being outside the room,

The others though gawped in genuine awe. ‘Like looking at a Monopoly board’ is how Evans

remembers it. Is the bolded an idiom? What does it mean
 
jespah
 
  4  
Reply Fri 4 Oct, 2024 10:14 am
@vvlad,
First off, nothing is bolded.

And you can check Google Maps and just put the address in and actually see the building when you switch to Street View. A terraced house is called a row house in a lot of other places. It's attached to other buildings. Cities like San Francisco and Boston have a lot of row houses. It's something of an older style.

The "very top of the house" is exactly what it sounds like. Whatever is the top floor, that's it. Since someone is living there, it implies at least 1 finished room. But otherwise, there are no contextual clues. It's also not necessarily just 2 floors. It could be more although more than 5 or so and you're probably not talking about a house anymore and more like an apartment building, even a small one.

Stare out of a window implies nothing of the sort. It just means someone is looking, whether the window is open or closed, and whether their head is within the room or not.

I'm assuming you're asking if "like looking at a Monopoly board" is an idiom. It is not. It is exactly what they are saying, most likely implying that the buildings and streets are laid out in a neat, well-planned grid.

You seem to be overthinking this. Everything here is rather straightforward. Adding complexity where there is none intended is only going to make learning English more difficult.
0 Replies
 
izzythepush
 
  2  
Reply Fri 4 Oct, 2024 10:25 am
@vvlad,
One difference between the US and UK is that in the UK the lowest level is the ground floor but in the US the lowest level is the first floor.
izzythepush
 
  2  
Reply Fri 4 Oct, 2024 10:27 am
In the UK the main Monopoly game is based on London, Piccadilly Circus and Trafalgar Square are both properties on the Monopoly board.
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Fri 4 Oct, 2024 12:31 pm
@izzythepush,
All majority of European countries, with the notable exception of Russia, have a specific name for the ground level of a building. And the level above is the first floor. The reason is simple: this practice dates back to the Middle Ages. But it wasn’t adopted by Americans when they began building cities.
Mame
 
  1  
Reply Fri 4 Oct, 2024 05:09 pm
@Walter Hinteler,
We use the European terms in Canada, as well... so do you know how this terminology came about, Walter?
izzythepush
 
  1  
Reply Fri 4 Oct, 2024 05:37 pm
@Walter Hinteler,
Thanks Walter, that's something new I learned today.
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Sat 5 Oct, 2024 12:34 am
@Mame,
Mame wrote:
We use the European terms in Canada, as well... so do you know how this terminology came about, Walter?
It was first used in France to what I know (and could find out) - rez de chaussée - around 1560.
Shortly later, rez de chaussée or parterre came in use in Germany, translated to Erdgeschozs (in today's German Erdgeschoß), while Paterre was still used in the 20th century (i.e. my grandmother and grandaunt still used this term).
cherrie
 
  1  
Reply Sat 5 Oct, 2024 01:31 am
@Walter Hinteler,
We use this terminology in Australia as well.
0 Replies
 
Walter Hinteler
 
  1  
Reply Sat 5 Oct, 2024 01:42 am
@Walter Hinteler,
Walter Hinteler wrote:
It was first used ...
I mean here in written sources. It certainly must been used this way in speech earlier.

Walter Hinteler wrote:
...rez de chaussée or parterre came in use in Germany (i.e. my grandmother and grandaunt still used this term)
French was mainly spoken at the courts of Europe.
Germanised French terms often date back to the time of the Thirty Years' War and especially the French occupation by Napoleon.
Lady Lingiton
 
  -1  
Reply Sat 5 Oct, 2024 03:40 am
In case anyone was wondering.



https://en.wikipedia.org/wiki/AC/DC
0 Replies
 
Mame
 
  0  
Reply Sat 5 Oct, 2024 03:28 pm
@Walter Hinteler,
Thanks, Walter!
0 Replies
 
 

 
  1. Forums
  2. » at the top
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 12/24/2024 at 11:33:53