0
   

He who walks with man

 
 
Reply Thu 4 Feb, 2021 08:29 am
Hi all. I'm A new kid on the block, so I hope I'm doing this right.

First off , I'm not a Latin translation expert; I'm a screenplay writer with a masters in professional writing. I'm ghost writing a new project, so obviously I can't use my name, but I want to use something that ties into the story line. In voice over closing narration the name of the main character is revealed to the reader as: He who walks with man.

Like I said, I don't know Latin. I just thought it would be the most logical language to use for theatrical impact. A Latin translation of it as the ghost writer's signature on the title page would be far better hook for curious minds who "just have to know" than any silly name that I could ever cook up - but it has to be a direct word-for-word translation or it won't work. Hear lies the problem...

I'm sure I don't have to tell anybody reading this post: it ain't that simple. Depending on which word or word order, variation of the word, whether it's masculine or general, past, present or future, or used as a modifier (like an adjective), could change the whole meaning of what you want to say.

Case in point. I've been trying to use one of those goofy on-line translators and this is what I get for: He who walks with man

qui cum homine translates to: with man

pronoun for "who" (qui, quis, quisnam) preposition for "with" (cum, per, qum) and "homine" for man (masculine singular)

Okay, not a bad start. Lets add to it: Ille

translates to: He, pronoun (masculine singular), (hic, is, ille, inle, olle).

We're cooking. Lets add to it: quis

translates to: who, pronoun (singular, first person?) (qui, quis, quisnam)

Lets add to it:ambulo

translates to: I walk, Verb (singular, first person? what do I do with the "I"?) (ambulo, ingredior, spatior, gradior, obambulo, incedo)

That should do it, but this is how it comes out:

ille quis ambulo qui cum homine or (he was a man whom I have walked with the man who)

What am I doing wrong? Is there a direct word-for-word translation?
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 0 • Views: 281 • Replies: 4
No top replies

 
Region Philbis
 
  1  
Reply Thu 4 Feb, 2021 08:52 am
@Night Watchman,

please add latin as a tag to your post.

George, our latin translation expert may not see it otherwise...
0 Replies
 
Night Watchman
 
  1  
Reply Thu 4 Feb, 2021 09:02 am
@Night Watchman,
Sure, I'll put it up in the title.
oralloy
 
  0  
Reply Thu 4 Feb, 2021 09:04 am
@Night Watchman,
If you want George to see it, add a tag.
0 Replies
 
Region Philbis
 
  2  
Reply Thu 4 Feb, 2021 09:12 am
@Night Watchman,

he answered this yesterday

https://able2know.org/topic/45156-191#post-7106330
0 Replies
 
 

 
  1. Forums
  2. » He who walks with man
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 07/20/2025 at 01:26:27