1
   

Are there any errors in the sentence?

 
 
Reply Thu 5 Mar, 2020 09:20 pm
A sub-brand of Seiko, every ALBA watch comes with Seiko movements. ... Alba was established in 1979, in Japan and is as popular as Seiko itself in Asia and Middle East because of the unique designs, a good quality and more than anything, an affordable price.

1. Should it be "more than anything else" instead?
2. Are there any errors in the sentence?

Thanks.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 1 • Views: 339 • Replies: 17
No top replies

 
blatham
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 05:59 am
@tanguatlay,
I would write the second sentence as follows

Alba was established in 1979 in Japan and is as popular as Seiko itself is in Asia and the Middle East because of the watchmaker's unique designs, high quality and, more than anything else, an affordable price.
tanguatlay
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 06:51 am
@blatham,
Many thanks, blatham.

Your version is much better than the original sentence.
blatham
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 06:52 am
@tanguatlay,
Are you writing ad copy or doing translation work?
tanguatlay
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 07:01 am
@blatham,
Are you writing ad copy or doing translation work?
Neither. If you had followed my posts, you would have realised that they are extracted from newspapers, books, magazines, advertisements, etc. If I find anything which sounds wrong in the extracts, I will post them to the forums. In this way, I hope to improve my English slowly but surely, day by day.
blatham
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 07:07 am
@tanguatlay,
Thank you. I had no idea your English was faulty, just so you know.
tanguatlay
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 07:16 am
@blatham,
blatham wrote:

Thank you. I had no idea your English was faulty, just so you know.

Thanks, blatham.

What do you mean my English is faulty? I don't think my sentences are ungrammatical and lacking in many areas. Otherwise, I wouldn't be able to pick up error/s in sentences and post them to this forum for native speakers to comment.
blatham
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 07:22 am
@tanguatlay,
Sorry. I did not make my meaning clear.

I meant to say your English has always seemed fine to me.
tanguatlay
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 07:28 am
@blatham,
blatham wrote:

Sorry. I did not make my meaning clear.
I meant to say your English has always seemed fine to me.

I am confused. One moment you said, "I had no idea your English was faulty, just so you know."
The next moment, you complimented me, saying, "I meant to say your English has always seemed fine to me."
How could a criticism become a compliment in a matter of seconds?
blatham
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 07:39 am
@tanguatlay,
The first instance was not meant as you took it. Let me rewrite the sentence.

I never had the impression that your English needed improvement.

Does that help clear it up?
tanguatlay
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 07:53 am
@blatham,
blatham wrote:

The first instance was not meant as you took it. Let me rewrite the sentence.
I never had the impression that your English needed improvement.
Does that help clear it up?

Thanks, blatham.
1. I had no idea your English was faulty, just so you know.
2. I never had the impression that your English needed improvement.
Do the above sentences have the same or similar meaning? Or is the first critical and the second complimentary?
If they both have a positive meaning, I would be pleased because I had misinterpreted the first sentence.
blatham
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 08:03 am
@tanguatlay,
Both were meant to carry a positive meaning. But the construction of the first was poor and led to misunderstanding. Very sorry. I need to work on my English it seems.
tanguatlay
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 08:11 am
@blatham,
blatham wrote:

Both were meant to carry a positive meaning. But the construction of the first was poor and led to misunderstanding. Very sorry. I need to work on my English it seems.

Many thanks, blatham.

You accidentally wrote the first sentence in such a way that conveyed a negative meaning. Since you said that the construction was poor, then so be it. I now understand you didn't mean to criticise me.

You need not improve on your English. You English is a good as any of the other natives!

You will always be one of my mentors, and my English will certainly improve under your guidance.
blatham
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 08:13 am
@tanguatlay,
Quote:
you didn't mean to criticise me.

Gosh no. I've never had reason to criticize you. We'll mentor each other.

What's your native language?
tanguatlay
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 08:19 am
@blatham,
blatham wrote:

Quote:
you didn't mean to criticise me.

Gosh no. I've never had reason to criticize you. We'll mentor each other.

What's your native language?
My native language is Mandarin. I have learned English since I was in primary one (my first year in school) and I am still learning. I will learn English every day until I am unable to do so when I am too old to continue learning.
blatham
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 08:23 am
@tanguatlay,
Have you spent much time with English poetry? Emily Dickinson, for example?
tanguatlay
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 08:29 am
@blatham,
blatham wrote:

Have you spent much time with English poetry? Emily Dickinson, for example?
No, I don't like English poetry. I read mainly newspaper and books on grammar and word usage. So far I have read about 80 such books, and sometimes I read them again and again. I discovered when re-reading them that I often forgot many things which I had read earlier.
blatham
 
  1  
Reply Fri 6 Mar, 2020 08:59 am
@tanguatlay,
Understandable. Poetry is a different sort of language activity, for sure.
0 Replies
 
 

 
  1. Forums
  2. » Are there any errors in the sentence?
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 04/26/2024 at 02:01:24