@Sweet-sweet,
Are you trying to take a version of Wind In The Willows that is already translated into a foreign language and re-translate it back into English? If so, can you give me two or three sentences from that work that contain the words "applying coat-sleeves a good deal" in that foreign language? I think I might have a plan.
PS: Just thought I would add this: There is a smaller synonym phrase in "applying coat-sleeves a good deal". That synonym phrase is "a good deal", which means "often" or "frequently".
As in, "That fellow parks his car so that he takes up two parking spaces a good deal". Or, "For exercise, she walks the mile and a half to work a good deal".
So if we apply that definition of "a good deal,", we have "Applying coat-sleeves often". Since coat-sleeves are usually attached to a coat, the phrase become "Applying coats often". Since we usually put on a coat or wear a coat, (unless you are talking about a coat of paint on a house or a car), the phrase now becomes "Put on their coats often", or "Wear their coats frequently". Or something like that.