0
   

Presentation Plate in Latin

 
 
Reply Tue 12 Feb, 2019 02:29 pm
Hi all...thanks in advance for your help.

My attorney won a large legal case for me and I want to give him a gift to show my appreciation. During our first meetings he used colorful metaphors, many including a knife called a meat cleaver. So my goal is to give him a very expensive meat cleaver in a maple box with an engraved plate mounted on the top of the box with something clever written in Latin.

Here is what I came up with...

Line 1: Adversary Beware. Defeated Become
Line 2: Balonick cultro juris

In Line 2 I was attempting to describe the name of the attorney (Balonick), the knife (cultro), and the fact he is an attorney (juris).

Any way this can be made better? I appreciate your help
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 0 • Views: 318 • Replies: 9
No top replies

 
George
 
  2  
Reply Wed 13 Feb, 2019 08:31 am
If you have a specific English phrase you want to translate to Latin,
I may be able to help.
leeclements
 
  1  
Reply Wed 13 Feb, 2019 12:41 pm
@George,
Thank you!

Can we start with this?

"Adversary Beware. Defeated Become"
George
 
  2  
Reply Wed 13 Feb, 2019 01:43 pm
@leeclements,
Adversarie Cave. Victus Factus Es.
TheSubliminalKid
 
  1  
Reply Wed 13 Feb, 2019 04:33 pm
As someone who works in a law firm please do not do this.

DO YOU NOT REALISE HOW TERRIFYING THIS SOUNDS. IT'S LIKE YOU'RE TRYING TO PUT SOME ANCIENT CURSE ON THE POOR BLOKE.
leeclements
 
  1  
Reply Thu 14 Feb, 2019 10:18 am
@TheSubliminalKid,
Thanks...that's what I was going for.

Except I am giving it to MY attorney who WAS terrifying to opposing counsel. If it also comes with the ability to deliver an ancient curse to his adversary, it's even better.

In any case, it's all in fun. If I believed he was going in circles I would have shipped him a paddle. :-)
0 Replies
 
leeclements
 
  1  
Reply Thu 14 Feb, 2019 12:08 pm
@George,
Thanks George...

For my purposes do you think I could truncate what you wrote to read, "Adversarie Cave, Victus Factus"

Also, if I added a second line "Juris Balonick" would that read properly if I am trying to refer to an attorney/judge?

I really appreciate your help. If Latin was dead when I was in school, trying to find anyone who has knowledge of Latin is getting to be impossible. You are saving me.
George
 
  2  
Reply Thu 14 Feb, 2019 04:45 pm
@leeclements,
You could certainly truncate that phrase as you indicated.

"Juris Balonick" translates to "Balonick of the law".
The word for lawyer is jurisconsultus.
leeclements
 
  1  
Reply Thu 14 Feb, 2019 10:48 pm
@George,
Awesome! Thanks so much George.
George
 
  1  
Reply Fri 15 Feb, 2019 08:01 am
@leeclements,
You're welcome, Lee.
0 Replies
 
 

 
  1. Forums
  2. » Presentation Plate in Latin
Copyright © 2025 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 01/03/2025 at 07:43:19