Sun 5 Aug, 2018 10:17 am
How are you?
Whether a noun is countable or not.
That always seems to matter a great deal in English.
Unfortunately, the Korean language, apparently, doesn't make much of that concept,
which is why it leaves a lot of Koreans, including me, confused and puzzled
every time we run into some mysterious nouns.
Winds and waves are always on the side of the ablest navigators.
People can't count 'wind'.
If wind is not what you can count, it seems to me,
then there would be neither 'a wind' or 'winds', but just 'wind'.
But you native speakers find nothing wrong with this beautiful sentence, don't you?
Very interesting, indeed.
Anway, let me cut to the chase.
1. The way I see it, an autonomous car will become generalized in 10 years.
This doesn't make sense, does it?
I guess 'an autonomous car' part makes the sentence sound illogical.
In order to refer to the whole autonomous car industry,
I suppose a collective noun 'cars' is needed.
I'd have written,
A. The way I see it, autonomous cars will become generalized in 10 years.
2. Self-driving car provides people with reduced mobility and casualities by car accidents and crimes.
Grammatically, I am sure 'self-driving car' must be either 'a self-driving car' or 'self-driving cars'.
And the plural form would be preferred here, I think.
B. Self-driving cars would provide people with reduced mobility and casualties by car accidents and crimes.
How do you like the re-written version of mine - A and B?
Would you please leave some comment?
I'd be so grateful to read anything you mention.