Reply
Wed 4 Aug, 2004 04:20 pm
Over the summer I've noticed a lot of questions requesting Latin translations for English phrases. One or two of these posts have mentioned tattoos.
Do you suppose that all these mottos are destined for inky mortality?
well, those was soldiers (Iraq and Guantanamo,according the posts ) wanted the tatoos. So they hope support from this...
The influx is mainly because of
the many English to Latin Translation queries people find us on Google with.
This thread may bring more. ;-)
Craven de Kere wrote:The influx is mainly because of the many English to Latin Translation queries people find us on Google with.
indeed
It is the relevance or do you manipulate google? (kidding)
My job is pretty much described as manipulating Google (for another company's websites).
But it's no joke, your were right. Search engine optimization (manipulating search engines to the best of my ability) is my job.
I know.
Craven de Kere wrote:Search engine optimization (manipulating search engines to the best of my ability) is my job.
But you must this mark with kidding, or you will be wanted by the police. ;-)
My wondering is not why people come here for English to Latin translations; but, rather,-- as I feel Noddy was wondering-- why they want Latin above anything else. What attraction has it? There's nothing wrong with it at all; I'm just curious...
drom--
Thanks for the less goal oriented speculation. I'm not sure whether these quiries want Catholic Church Latin or Classical Latin or just some sort of classy dead language that will conceal the meaning of the phrase to all but the elite.
Personally--and keep in mind, I'm not the tattoo type--I wouldn't think of even wearing a t-shirt with a sentiment that had to be translated for me, let alone having a cryptic phrase dot-dot-dotted into my tender flesh.
Of course, better Catholic Latin or Classical Latin--or even pig Latin--than English vulgarities.
Every rational being deserves a crest and a motto in the language of choice.
I'm thinking of getting one in Esperanto...
D'artangnan
A motto or a tattoo.
Either. (I'm actually being facetious. Sorry.)
D'artagnan--
My fault. I should have asked tattoo, motto or provocation?
Or feeble attempt at humor...
True; I don't deride them, Noddy. It just intrigues me that so many people should want Latin on themselves forever... what is it about a near-dead language that appeals to so many people? I think that Latin should be kept living, but what is the point of having something written permanently that one can't really understand?
D'artagnan--
Feeble? Never! Say the auditor (spectator?) stumbled.
Drom--
There seems to me to be a superstitious element in choosing Latin for an inky motto--as though the antiquity of the language will somehow guarantee that the tattooee will survive....
...or, in spite of the "little Latin, less Greek" the scholarly tag will announced "Learned and Worldly Human Being?"
Remember?
Latin is a dead language,
As dead as it can be.
It killed the ancient Romans
And now its killing me.