2
   

walter: german translation please

 
 
dadpad
 
Reply Mon 3 Nov, 2008 09:05 am
geschmacklos
gefühllos

these may be just names. anything you can give me ma be useful. context is an internet game of warring tribes. these are the names of towns within the game.
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link to this Topic
Type: Question • Score: 2 • Views: 610 • Replies: 7
No top replies

 
Francis
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 09:17 am
@dadpad,
Maybe it's untasteful to reply to questions not asked to me, but I'm felling insensitive..
dadpad
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 09:21 am
@Francis,
please forgive me francis my dearest francophile.

ahhh phuket I'm pissed so who gives a rats toss.

just answer the bloody question.
Francis
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 09:25 am
@dadpad,
The answers are in bold in my previous post..
dadpad
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 09:33 am
@Francis,
thank you darling.
wandeljw
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 10:04 am
@dadpad,
of course, francis is correct

walter would probably have given the same translation

(americans would prefer "tasteless" or "distasteful" over "untasteful")
0 Replies
 
ehBeth
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 10:06 am
@dadpad,
tasteless would be a bit more appropriate for geschmacklos
0 Replies
 
Thomas
 
  1  
Reply Mon 3 Nov, 2008 10:19 am
@dadpad,
"geschmacklos" = "distasteful"
"gefuehllos" = "insensitive"
0 Replies
 
 

 
  1. Forums
  2. » walter: german translation please
Copyright © 2024 MadLab, LLC :: Terms of Service :: Privacy Policy :: Page generated in 0.03 seconds on 05/17/2024 at 04:56:56