4
   

Atheists, smarter than religious people

 
 
  1  
Reply Mon 9 Apr, 2007 09:07 am
real, I could care less what you think.
0 Replies
 
  1  
Reply Mon 9 Apr, 2007 09:47 am
cicerone imposter wrote:
real, I could care less what you think.
Then why respond to it?
0 Replies
 
View Profile Cyracuz
 
  1  
Reply Mon 9 Apr, 2007 02:58 pm
CI wrote:
real, I could care less what you think.


If you don't mind I'd like to take this oportunity to improve my english understanding. It is not my intention to criticize...

Shouldn't that phrase be "I couldn't care less what you think"?

Seems to me that if you "could care less" then you do care a little? But if you cannot care less, then you're already as uncaring as can be...

I'd appreciate a clarification, since english isn't my mother tounge. :wink:
0 Replies
 
  1  
Reply Mon 9 Apr, 2007 06:01 pm
You're right, Cyracuz. C.I., is talking "by ear."
0 Replies
 
  1  
Reply Mon 9 Apr, 2007 07:34 pm
Cyracuz wrote:
CI wrote:
real, I could care less what you think.


If you don't mind I'd like to take this oportunity to improve my english understanding. It is not my intention to criticize...

Shouldn't that phrase be "I couldn't care less what you think"?

Seems to me that if you "could care less" then you do care a little? But if you cannot care less, then you're already as uncaring as can be...

I'd appreciate a clarification, since english isn't my mother tounge. :wink:
An English figure of speech. Both expressions mean the same thing. Much like flammable and inflammable.
0 Replies
 
  1  
Reply Mon 9 Apr, 2007 10:27 pm
The problem with "I could care less" is that it is not just wrong; it says the opposite of what the speaker intends. That's far worse than flammable and inflammable. The equivalent might be to confuse or equate flammable and its opposite: NON-flammable.
0 Replies
 
  1  
Reply Mon 9 Apr, 2007 11:06 pm
Yeah, but the expression 'I could care less' is so common. Does any speaker of US English really have trouble with it?

I could care less. . . But I don't.

We have worse bastardizations of our language to contend with.
0 Replies
 
View Profile Cyracuz
 
  1  
Reply Tue 10 Apr, 2007 03:44 am
Thanks guys.

But I've heard the expression used both ways, and clearly meaning both things. I've heard it said that "I couldn't care less", and the context made it clear that that was just what the speaker meant.

And I've heard "I could care less", in a context where it was clear that the meaning was that the speaker actually does care a bit, but the one he's speaking to thinks he doesn't...


And I've always assumed that inflammable meant non-flammable... Looks like I learned something today.. :wink:
0 Replies
 
  1  
Reply Tue 10 Apr, 2007 04:49 am
I think that the confusion between flammable and inflammable is that many people automatically assume that the "in" in inflammable means "not". If you think of "inflammable" as coming from the word, "inflame", it makes more sense.
0 Replies
 
View Profile Chumly
 
  1  
Reply Tue 10 Apr, 2007 04:51 am
Quote:
1."could care less" 58 up, 6 down
Often mistaken for "couldn't care less." Technically could mean "I care a great amount."

Person: I could care less.
Me: Don't you mean "I couldn't care less"?
Person: Yeah well fuck you.

2. "could care less" 44 up, 5 down
Used by confused individuals with a poor grasp of written english.

person1:"i could care less"
person2:"my brain isn't melting"

3. "could care less" 1 up, 16 down
When you don't care about something, so much so that you can't be bothered to lower your interest in the activity, as that would take more effort than you are willing to put forth.

John: I see you failed your math class?
Bob: Whatever. I could care less.

4. "could care less" 4 up, 36 down
To imply that it is possible to care less about something but you have not yet reached that deep level of "not giving a fucking crap" due to being forced to divert brain power to other things.

"I could care less what you think about me because I'm simply too busy to fucking deal with it right now."


http://www.urbandictionary.com/define.php?term=could+care+less
0 Replies
 
  1  
Reply Tue 10 Apr, 2007 08:46 am
So what?
0 Replies
 
  1  
Reply Tue 10 Apr, 2007 09:51 am
English is a difficult language to master, so if a statement is unclear, it´s up to the recipient to ask for clarification - I think. he he he... imflammable, anyone?
0 Replies
 
  1  
Reply Tue 10 Apr, 2007 11:42 am
Yes , English is a fun language.

Which is worse, 'the house burned up' or 'the house burned down'?

I've worked for companies that had a few disgruntled employees, but have you ever known a gruntled employee?

Some folks take things in a nonchalant manner, but do you sometimes take them in a chalant manner?

Irregardless of your answers, (or regardless of your answers) , hope you're having a good day. Cool
0 Replies
 
  1  
Reply Tue 10 Apr, 2007 12:43 pm
Come over for coffee, and we can gruntle.
0 Replies
 
  1  
Reply Tue 10 Apr, 2007 01:28 pm
When someone says "irregardless" instead of "regardless" or "irrespective" I assume a limited education (I'm qualified to make this judgement because I have a graduate degree in penmanship).
But when an educated person says "I could care less" when he means "I couldn't care less" I assume he lacks precision of thought or isn't listening to himself. That's almost as bad as lacking education; he's not using his education.
0 Replies
 
  1  
Reply Tue 10 Apr, 2007 05:08 pm
I couldn't care less about how this turns out; but I think the expression 'could care less' is a perfect example of soft sarcasm.
0 Replies
 
  1  
Reply Tue 10 Apr, 2007 11:30 pm
Of course, noone really cares how it turns out. We are just going through the motions--enjoyably.
0 Replies
 
  1  
Reply Tue 10 Apr, 2007 11:55 pm
And I'm sure, since no one but me has argued on this matter for years, that all you educated poeple think the way to spell 'lose' is loose. I'm fairly amazed how many of our a2k best and brightest mess this up. But I see loose instead of lose so often that I begin to be confused on usage.

Not that I myself & I don't mess up - but really, a huge percentage of awk biggies f/up the word 'lose'. People spell it incorrectly more often than not.

And so? Mostly we skip that stuff... not usually of import to the argument.
0 Replies
 
View Profile Chumly
 
  1  
Reply Wed 11 Apr, 2007 12:39 am
I generally import my arguments too, it’s cheaper then producing them dogmatically.
0 Replies
 
View Profile Cyracuz
 
  1  
Reply Wed 11 Apr, 2007 03:31 am
osso

Do you mean lose as in something that was lost?

Or loose as in the pants needed a belt?

Or is that wrong too?
0 Replies
 
 

Related Topics

Do Christians believe in ghosts? - Discussion by chemist
Oneness vs. Trinity - Discussion by Arella Mae
Spirituality - Question by Miller
Superstition and the Internet - Discussion by jespah
Religion in abundence - Discussion by Pharon
Save Craven - Discussion by dan-E
If 'things happen for a reason' - Discussion by bandylu2
 
Copyright © 2009 Horizontal Verticals :: Page generated in 0.37 seconds on 11/26/2009 at 05:20:24 Top End