0
   

I need a English to Latin conversion

 
 
View Profile denbe
 
Reply Tue 17 Oct, 2006 06:27 am
Can anyone translate this into latin for me?

"Jehovah, the Creator of the Heavens and the Earth."

I would be most appreciative. Online sites are for those who have a grasp of Latin, I unfortunately do not

Thanks
  • Topic Stats
  • Top Replies
  • Link/Embed
Type: Discussion • Score: 0 • Views: 17,458 • Replies: 45

 
View Profile Miller
 
  1  
Reply Tue 17 Oct, 2006 01:00 pm
Jehovah , Sator of Polus quod orbis terrarum.
0 Replies
 
View Profile denbe
 
  1  
Reply Tue 17 Oct, 2006 01:20 pm
Thank you so much.
0 Replies
 
View Profile Miller
 
  1  
Reply Tue 17 Oct, 2006 01:24 pm
You're welcome.
0 Replies
 
View Profile Setanta
 
  2  
Reply Tue 17 Oct, 2006 01:28 pm
I was unaware that the word "of" was a word in Latin.
0 Replies
 
View Profile Miller
 
  1  
Reply Tue 17 Oct, 2006 02:02 pm
Miller wrote:
Jehovah , Sator of Polus quod orbis terrarum.


OR:

Jehovah , quisnam partum Polus quod Terra .
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Tue 17 Oct, 2006 02:05 pm
Setanta wrote:
I was unaware that the word "of" was a word in Latin.

It's not, but sometimes automated translators simply leave words that they cannot translate.
0 Replies
 
View Profile Miller
 
  1  
Reply Tue 17 Oct, 2006 02:14 pm
George wrote:
Setanta wrote:
I was unaware that the word "of" was a word in Latin.

It's not, but sometimes automated translators simply leave words that they cannot translate.


That's why I inserted my revision.
0 Replies
 
View Profile George
 
  2  
Reply Tue 17 Oct, 2006 02:19 pm
Re: I need a English to Latin conversion
denbe wrote:
Can anyone translate this into latin for me?

"Jehovah, the Creator of the Heavens and the Earth."

I would be most appreciative. Online sites are for those who have a grasp of Latin, I unfortunately do not

Thanks

I would translate "the Creator of the Heavens and the Earth"
Creator Caeli et Terrae
I have no idea how to render "Jehovah" in Latin.
0 Replies
 
  1  
Reply Wed 18 Apr, 2007 11:03 pm
how do you say "though endurance we succeed"
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Thu 19 Apr, 2007 07:34 am
darcylee wrote:
how do you say "though endurance we succeed"

Duplicate
0 Replies
 
  1  
Reply Thu 26 Apr, 2007 01:09 am
English to Latin
Hi, would somebody be able to translate the phrase "Heaven Sent, Hell Bound," into Latin for me please?
0 Replies
 
View Profile George
 
  2  
Reply Thu 26 Apr, 2007 09:58 am
Re: English to Latin
buzzsaw89 wrote:
Hi, would somebody be able to translate the phrase "Heaven Sent, Hell Bound," into Latin for me please?

De Caelo Missus, Ad Infernum Tentus
0 Replies
 
  1  
Reply Thu 26 Apr, 2007 04:07 pm
Thank you
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Fri 27 Apr, 2007 08:12 am
You're welcome, buzzsaw89.
0 Replies
 
  1  
Reply Thu 12 Jun, 2008 08:33 pm
can anyone tell me what the word 'everyday' in latin is??

please and thank you!
0 Replies
 
View Profile George
 
  2  
Reply Fri 13 Jun, 2008 07:57 am
ashley722 wrote:
can anyone tell me what the word 'everyday' in latin is??

please and thank you!

cottidie
0 Replies
 
View Profile gotrice
 
  1  
Reply Sat 6 Dec, 2008 11:29 pm
can anyone translate the following please?

For we fight not against flesh and blood,
But against principles, against authorities,
Against tyrants and the demonic ideals
Of darkness which have consumed
This World
For it is the absence of light, in which
Darkness prevails

Thanks
View Profile George
 
  2  
Reply Tue 9 Dec, 2008 10:54 am
For we fight not against flesh and blood,
Non enim contra corpus et sanguinem pugnamus.

But against principles, against authorities,
Sed contra praecepta, contra potestates,

Against tyrants and the demonic ideals
Contra tyrannos et sententias daemonicas

Of darkness which have consumed
Tenebrarum qui consumpserunt

This World
Hoc mundum

For it is the absence of light, in which
Absentia enim lucis est, in qua

Darkness prevails
Tenebrae obtinent
0 Replies
 
View Profile Plymen
 
  1  
Reply Sun 28 Dec, 2008 05:09 am
Hi, I'm looking for the translation to latin to four different words, I've been looking around trying to find them, maybe some help or confirmation will be most welcome =)
Freedom - Libertas?
Unconquerable - Invictus?
Truth - Veritas?
Equal, like men, women etc are to be treated the same - Equalitas

Thankful for any help I can get..

 

Related Topics

Let pupils abandon spelling rules, says academic - Discussion by Robert Gentel
what's the meaning of the sentence? - Question by grace-g
meaning of second paragraph - Question by tanguatlay
Affect vs. Effect. - Discussion by Anonymous
English is a messed up language... - Discussion by Monger
Jumping Jehosaphat - Discussion by Equus
What's Your No. 1 Grammar Pet Peeve? - Discussion by dupre
Why it takes awhile to understand English!! - Discussion by the reincarnation of suzy
present perfect - Discussion by bmo
 
  1. able2know
  2. » I need a English to Latin conversion
Copyright © 2009 Horizontal Verticals :: Page generated in 0.36 seconds on 11/22/2009 at 01:40:27 Top End