86
   

Translate English into Latin

 
 
  1  
Reply Sat 26 Jul, 2008 11:27 pm
can someone please translate "shut eyes gives birth to the concealed fate"
0 Replies
 
View Profile yud
 
  1  
Reply Tue 29 Jul, 2008 06:58 am
plz translate " the moon only , nothing less, nothing more" into latin
0 Replies
 
View Profile Warith
 
  1  
Reply Fri 1 Aug, 2008 07:16 am
Help with a phrase
I'm working on a riddle from a site (Edit [Moderator]: Link removed for any interested in checking it out) and apparently I need to translate the phrase "to victory" into latin.

In case you need more context it would be to victory as in onwards to victory or some similar phrase.

ut victoria and in victoria were translations I found online but neither one was excepted as an answer. Any help would be appreciated.
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Fri 1 Aug, 2008 02:27 pm
JeppeJeppa wrote:
Don't know if this has already been answered, but could anyone please translate : "An eye for an eye" or "Eye for an eye", not really sure which one's the right one..

Please forgive any possible grammar/spelling - mistakes, as english isn't my first language.

Thanks in advance,
Jesper

oculum pro oculo
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Fri 1 Aug, 2008 02:30 pm
caito03 wrote:
hi I was just wondering if someone can please translate "love is never wrong" into latin for me please Smile the shortest possible translation would be great. Thanks u!

Cait

I'm assuming you mean this in the sense that love never makes a mistake.

amor nunquam errat
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Fri 1 Aug, 2008 02:50 pm
birthbysleep wrote:
can someone please translate "shut eyes gives birth to the concealed fate"

shut eyes give birth to the concealed fate
oculi clausi fatum occultatum gerit
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Fri 1 Aug, 2008 02:55 pm
yud wrote:
plz translate " the moon only , nothing less, nothing more" into latin

luna sola, nihil maior, nihil minor
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Fri 1 Aug, 2008 02:57 pm
Re: Help with a phrase
Warith wrote:
I'm working on a riddle from a site (Edit [Moderator]: Link removed for any interested in checking it out) and apparently I need to translate the phrase "to victory" into latin.

In case you need more context it would be to victory as in onwards to victory or some similar phrase.

ut victoria and in victoria were translations I found online but neither one was excepted as an answer. Any help would be appreciated.

Try:
ad victoriam
0 Replies
 
View Profile Warith
 
  1  
Reply Fri 1 Aug, 2008 03:13 pm
Thanks
Thanks george, that was it.
0 Replies
 
  1  
Reply Fri 1 Aug, 2008 04:06 pm
Thank you, George
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Fri 1 Aug, 2008 08:06 pm
Re: Thanks
Warith wrote:
Thanks george, that was it.

Glad to hear it.
You're welcome.
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Fri 1 Aug, 2008 08:07 pm
JeppeJeppa wrote:
Thank you, George

You're welcome, JeppeJeppa.
0 Replies
 
  1  
Reply Sun 3 Aug, 2008 03:07 pm
Can someone please translate these two phrases into Latin for me please,

"What more can I give you now than a broken heart?"

and

"Love is meant for those who know it's meaning"

Thanks!
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Mon 4 Aug, 2008 07:44 am
Kuro_Ichiko wrote:
Can someone please translate these two phrases into Latin for me please,

"What more can I give you now than a broken heart?"

and

"Love is meant for those who know it's meaning"

Thanks!

"What more can I give you now than a broken heart?"
Quid maior quam cor fractum tibi nunc dare possum?

"Love is meant for those who know it's meaning"
Amor illis qui eius significationem scient intenditur
0 Replies
 
  1  
Reply Mon 4 Aug, 2008 04:31 pm
Thanks George!
0 Replies
 
View Profile George
 
  1  
Reply Mon 4 Aug, 2008 08:38 pm
You're welcome, Kuro_Ichiko.
0 Replies
 
  1  
Reply Fri 8 Aug, 2008 11:09 pm
hi xx i hope you are ok ?? i been lookin at this page for the last couple of months i like latin alot and i use some of the stuff u have given people before... and i really hope u dont mind if i ask u for a translation... xxx

"A tear falls forever inside a broken heart"

thank u so much and im amazed how long this thread has lasted!! thank you george!! xxxx
0 Replies
 
  1  
Reply Tue 12 Aug, 2008 05:16 am
hey george, hope this isnt too much, was wondering if i could get

ghost of truth

and


truthful ghost

thanks much man! this thread rox!
0 Replies
 
  1  
Reply Tue 12 Aug, 2008 10:48 am
Hey, could you translate this little quote-ish thing into Latin for me?
Thanks!

I'm not perfect, I'll annoy you, tick you off, say stupid things and then take them back. But put all that aside, you'll never find a girl that cares and loves you more than me.

I know the latin probably won't be able to get all the words perfect, but I'd appreciate anything! Thanks!
0 Replies
 
View Profile toni815
 
  1  
Reply Wed 13 Aug, 2008 09:40 am
Hi!

I'm wondering if anyone could translate this into Latin for me:

"And so my life truly begins"

Thanks in advance!

Toni
0 Replies
 
 

Related Topics

Help - Discussion by rebeccajane5
Can this be translated into latin ? - Question by jonicus
Can someone translate this? - Question by jmcook1023
Latin to English translation request - Question by csewriter
How do you say? - Question by pumpjockey
Family crest - Question by lmh7785
THE DARK ONE - Question by kittykittenlane
english translation plzzzzzzzzzz!!!!!! - Discussion by kavyabparsam
 
Copyright © 2009 Horizontal Verticals :: Page generated in 0.36 seconds on 11/27/2009 at 10:49:14 Top End